Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you do not want to divide your speech » (Anglais → Français) :

I know it was constituents urging those members to support this budget implementation act to create jobs and strengthen Canada's economy, but I do not want to hear good speeches like that interrupted by phone calls and I would ask you, Mr. Speaker, to just remind the members of the importance of putting their cellphones— Order, please.

Je sais bien que ces appels provenaient d'électeurs qui voulaient exhorter les députés à appuyer ce projet de loi d'exécution du budget visant à créer des emplois et à renforcer l'économie du Canada, mais je ne voudrais pas que de bons discours soient interrompus par des appels téléphoniques. Je vous demande donc, monsieur le Président, de rappeler aux députés l'importance d'éteindre la sonnerie de leur téléphone cellulaire.


I do not want to think that our government's actions on this file was a deliberate attempt, as stated by Neil deGrasse Tyson, to " .exploit your ignorance of scientific law to take your money from you or your opportunity from you," but without a thorough and honest explanation behind the reasoning for this action, I am left with only this possible explanation.

Je ne veux pas croire qu'en prenant ces décisions, le gouvernement canadien cherchait délibérément à profiter de notre ignorance des lois scientifiques en vue de nous soutirer notre argent et de nous priver de possibilités, comme le dit Neil deGrasse Tyson, mais en l'absence d'une explication détaillée et crédible justifiant les décisions du gouvernement, cette interprétation m'apparaît comme étant la seule possible.


Mr Verhofstadt, as I understand it, you do not want to divide your speech into two parts, you just want one part of your speech to be slightly longer.

Monsieur Verhofstadt, si je comprends bien, vous ne voulez pas diviser votre allocution en deux parties, vous voulez simplement qu’une partie de votre intervention soit légèrement plus longue.


I want to conclude my speech by congratulating everyone on that point and reminding you all that, now more than ever, we need your hard work and support over the vital six-month period that lies ahead.

Je souhaite conclure mon discours en félicitant tout le monde sur ce point et en vous rappelant à tous que, plus que jamais, nous avons besoin de votre travail et de votre soutien pendant la période cruciale des six prochains mois.


I do not want to close this speech without stating my appreciation for the start of your Commission mandate.

Je ne veux pas finir ce discours sans exprimer ma satisfaction quant au début de votre mandat à la Commission.


So let me say to my friends across, particularly those from Atlantic Canada, “Go back home this weekend and tell your mayors and your reeves and your citizens that you do not want the GST rebate” (1350) Mr. Peter MacKay: Mr. Speaker, I want to begin by congratulating my colleague for his elevation, his long-earned position in the government.

Alors, je dis à mes collègues d'en face, particulièrement aux représentants du Canada atlantique: «Retournez dans vos circonscriptions en fin de semaine et dites aux maires, aux préfets et aux citoyens que vous ne voulez pas de ce remboursement de la TPS» (1350) M. Peter MacKay: Monsieur le Président, d'abord, permettez-moi de féliciter mon collègue pour sa promotion bien méritée au sein du gouvernement.


We can also say: " I do not want to hear you crying. When I adopted you, I wanted you to leave all your emotional problems behind" .

Lorsque je t'ai adopté, je voulais que tu laisses tous tes problèmes émotionnels derrière toi».


Although, generally speaking, we have not always supported your public statements, because they put forward the majority view of Parliament, which, unfortunately, on too many occasions is so different from our own, you have nevertheless been able to give a dignified image of Parliament. One of the highlights of your Presidency has to be the outstanding Sakharov prize ceremony that you so wanted and that you were a ...[+++]

Vous l'avez eu. D'une façon générale, si nous n'avons naturellement pas toujours partagé vos déclarations publiques, puisqu'elles traduisaient l'opinion majoritaire du Parlement qui diffère, hélas, trop souvent de la nôtre, vous avez su donner de notre institution une image digne, dont le point d'orgue au ...[+++]


The rapid drift towards an increasingly divided society is happening not only in Europe but also on a much wider scale. An entire continent, Africa – about which you made a highly relevant point in your speech, Prime Minister – has lost contact even with the developing world.

La dérive vers une société de plus en plus divisée s'observe non seulement en Europe, mais également à une échelle plus vaste, à l'égard de tout un continent, l'Afrique - à laquelle vous avez fait allusion de façon significative dans votre discours, Monsieur le Premier ministre - qui est distancée même par les autres pays en voie de développement.


Senator Segal: I know you do not want to engage in hypothetical questions, but let me put one to you in this way: Can you give us your sense of what someone who is now performing your function would do if they heard through the chain of command that the Government of Canada, in compliance with the resolution, was pulling combat troops out of Kandahar Province but would make available to your ...[+++]

Le sénateur Segal : Je sais que vous ne voulez pas vous lancer dans des questions théoriques, mais permettez-moi de vous poser la question suivante : que ferait selon vous une personne qui exerce maintenant vos fonctions en entendant dire par la chaîne de commandement que le gouvernement du Canada, conformément à la résolution adoptée, retirait de la province de Kandaha ...[+++]




D'autres ont cherché : not want to divide     know     not want     hear good speeches     exploit     understand it you do not want to divide your speech     need     want     conclude my speech     start of     close this speech     tell     leave all     always supported     you so wanted     able to give     your speech     point in     has lost     increasingly divided     give us     can you give     you do not want to divide your speech     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you do not want to divide your speech' ->

Date index: 2021-06-18
w