Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you could simply go straight " (Engels → Frans) :

Mr. Alex Shepherd: I presume this hasn't developed this far, but presumably they could simply go to you and say, “Look, I know Mr. Shepherd, and I know his e-mail address.

M. Alex Shepherd: J'imagine qu'on n'en est pas encore là mais qu'on pourrait vous demander: «Je connais M. Shepherd et son adresse électronique.


The Conservative member for Kootenay—Columbia even said earlier today that if the provinces want to create their own firearms registries, they could simply go ahead and do so.

Le député conservateur de Kootenay—Columbia a justement dit un peu plus tôt aujourd'hui que, si les provinces voulaient faire leur registre des armes à feu, elles n'avaient qu'à le faire elles-mêmes.


I wonder whether the Commission could not go straight for a ban.

Je me demande si la Commission ne pourrait pas proposer une interdiction.


When it's taken its course, then you would have an option of seeking leave from an administrative tribunal to have it reviewed, or you could simply go straight to a higher court, as you can under the RCMP Act now, to have it questioned.

Lorsqu'on a épuisé tous les recours, il vous est alors loisible d'en appeler à un tribunal administratif, ou vous pouvez simplement vous adresser à une cour supérieure, comme l'autorise maintenant la Loi sur la GRC, pour faire réviser le jugement.


Could we say, then, that instead of adopting rule after rule which later prove to be ‘insufficient’, and bearing in mind the ‘poor results obtained so far’, why not simply go to the root of the problem by changing the rules that relate to freedom of movement?

Plutôt que d’adopter une règle après une autre qui s’avère ensuite «insuffisante», et compte tenu des «piètres résultats enregistrés jusqu’ici», ne pourrions-nous pas aller au cœur du problème en modifiant les règles régissant la liberté de circulation?


You could perhaps go straight to the conclusion in order that we have more time for dialogue (0925) Mr. Jean-Paul Perreault (President, Impératif français): Impératif français therefore submits that by requiring bilingualism of thousands of Quebec workers and requiring francophone public servants to use English as a language of work in Quebec, the federal government is counteracting the objective of the Charter of the French Language, which is to make French the language of work within Quebec.

Vous pourriez nous livrer tout de suite votre conclusion pour nous permettre de passer aux échanges (0925) M. Jean-Paul Perreault (président, Impératif français): Impératif français affirme donc qu'en exigeant le bilinguisme des milliers de travailleurs québécois et en obligeant les fonctionnaires francophones à utiliser l'anglais comme langue de travail au Québec, le gouvernement fédéral est en porte-à-faux avec l'objectif de la Charte de la langue française, qui est de faire du français la langue de travail sur le territoire québécois.


That is not acceptable, and with the greatest respect to Commissioner Monti, he is not in a position to answer this debate because, for example, when I asked Commissioner Byrne in the Committee on the Environment whether it would be possible not to waste a lot of time on legal procedures but simply go straight to a legal injunction, he said that would be possible. That was not in the statement we heard from Mr Monti just now.

Ce n'est pas acceptable. Et, sauf le respect que je dois au commissaire Monti, il n'est pas en position de répondre au débat car, par exemple, lorsque j'ai demandé au commissaire Byrne, en commission de l'environnement, s'il était possible de ne pas perdre trop de temps avec les procédures juridiques et de passer directement par une injonction légale, il a répondu que c'était possible, ce qui ne figurait pas dans la déclaration que le commissaire Monti vient de lire.


Therefore we could not go along with the proposal to simply incorporate the resources and the expenditure into Chapter III, internal policies of the budget, and to delete any reference to earmarked revenue.

Nous ne pouvions dès lors pas marquer notre accord avec la proposition visant à simplement intégrer les ressources et les dépenses dans le chapitre III, consacré aux politiques internes du budget, et à supprimer toute référence aux recettes allouées.


I do not wish to dwell further on the views of the legal experts who assure us that we could go ahead with enlargement simply by making small changes to the Treaties.

Je ne veux pas m'attarder sur les interprétations juridiques selon lesquelles il serait possible de procéder à l'élargissement en apportant simplement quelques petits ajustements aux Traités.


They assumed if it did move into the food, it would not be bioavailable — that is, that it would not enter the bloodstream, it would simply go straight through.

Elle a aussi présumé que si les produits chimiques se retrouvaient dans la nourriture, ils ne deviendraient pas biodisponibles — c'est-à-dire qu'ils n'entreraient pas dans la circulation sanguine; ils seraient tout simplement évacués.




Anderen hebben gezocht naar : presumably they could     they could simply     they could     commission could     not go straight     you could simply go straight     could     why not simply     you could     perhaps go straight     whether it would     procedures but simply     simply go straight     therefore we could     proposal to simply     we could     enlargement simply     would     would simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you could simply go straight' ->

Date index: 2021-04-26
w