Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you could put both " (Engels → Frans) :

If you could put both reserves and regular under one administration, it would solve that problem.

Si la Force de réserve et la Force régulière relevaient de la même administration, cela règlerait le problème.


Would it be unreasonable to ask the department — that is, now that you have these recommendations and their response — to have a move-forward strategy where they could put both a realistic timeline and numbers to it, whatever the numbers are, so that we could track it?

Serait-il déraisonnable de demander au ministère — c'est-à-dire, maintenant que nous avons ces recommandations et sa réponse — d'adopter une stratégie davantage axée sur l'avenir, basée sur un échéancier réaliste et sur des chiffres quels qu'ils soient, de façon à pouvoir suivre les progrès?


What would you feel would be fair support from the government to help VIA get on its feet, so that we could put together that type of marriage, for which both of us agree there could be a lot of potential?

Selon vous, quelle serait la contribution la plus juste que le gouvernement pourrait offrir à VIA pour l'aider à se remettre sur pied afin que nous puissions réaliser ce genre de mariage, qui a, vous en conviendrez avec moi, beaucoup de potentiel?


If you could document some examples, such as those you have just mentioned orally, if you could give us dates at which requests were made and the replies from your employer, we could put these questions to Mr. Milton when he appears before us after the Easter break.

Si vous pouvez documenter quelques exemples comme ceux que vous venez d'exposer verbalement et donner les dates où vous avez fait les demandes à votre employeur ainsi que les réponses que vous avez reçues, le comité va pouvoir poser ces questions à M. Milton, qui sera présent ici après le congé de Pâques.


First, clinical trials remain the main means to obtain reliable information about the efficacy and safety profile of a medicinal product and the systematic administration of complex medicinal products to patients in the absence of appropriate clinical trials could put patients at risk.

Premièrement, les essais cliniques restent le principal moyen de recueillir des informations fiables sur le profil d’efficacité et de sécurité d’un médicament, et l’administration systématique de médicaments complexes en l’absence d’essais cliniques appropriés pourrait mettre les patients en danger.


So, simplistically, you could put an airship hangar in Yellowknife and you could service all of northern Canada, or you could put it in Hay River, or probably both, because they're accessible by road.

Donc, pour dire les choses de manière simpliste, vous pourriez construire un hangar de dirigeable à Yellowknife et de là desservir tout le nord du Canada, ou vous pourriez l'installer à Hay River, ou probablement aux deux endroits, parce qu'ils sont accessibles par la route.


In the following assessment of the 3 different groups of buildings, a considerably lower value than the bridge value was put on the 29 buildings at issue and a higher value was put both on the buildings the municipality kept and the 11 others for which it had later received an offer.

Dans l’évaluation suivante des trois différents groupes de bâtiments, une valeur beaucoup plus faible que la valeur relais a été retenue pour les 29 bâtiments en question et une valeur plus élevée a été attribuée aux bâtiments conservés par la municipalité ainsi qu’aux onze autres pour lesquels elle a reçu ultérieurement une offre.


– Consumer organisations main concern is that certain foods are unduly covered by special designation/status under the current Framework Directive which could put them out of the scope of other important provisions – e.g. Regulation on Nutrition and Health Claims.

– La principale préoccupation des organisations de consommateurs réside dans la désignation ou le statut spécifique indûment attribué en vertu de l'actuelle directive-cadre à certains aliments qui, de ce fait, peuvent être exclus du champ d'application d'autres actes importants, comme le règlement concernant les allégations nutritionnelles et de santé.


These interventions could target both risk and protective factors, with the aim of promoting effective behavioural change among children and adolescents, and could be carried out in schools and other appropriate settings.

Ces interventions pourraient cibler tant les facteurs de risque que les facteurs de protection, en vue de favoriser des changements de comportement effectifs chez les enfants et les adolescents, et pourraient être menées dans les écoles et d’autres environnements appropriés.


- A project proposal could be submitted by the promoter without the partner(s) having been identified, in which case the Water Facility could act both as clearing house but also finance the cost of the transactional activities required to realise the project.

- Une proposition de projet pourrait être présentée par l'instigateur sans qu'il soit nécessaire de divulguer l'identité du ou des partenaire(s), auquel cas la Facilité pour l'eau ferait office d'organisme centralisateur tout en finançant le coût des activités transactionnelles nécessaires à la réalisation du projet.




Anderen hebben gezocht naar : you could put both     where they could     could put both     we could     for which both     replies from     you could     you have just     clinical trials could     probably both     put both     directive which could     these interventions could     could target both     project proposal could     could act both     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you could put both' ->

Date index: 2024-03-13
w