Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you cannot even identify " (Engels → Frans) :

Many of the skills and jobs that will seem common to European citizens in 2020 - e.g. as a consequence of changes in the use of 'clean' technologies - cannot even be imagined today.

Bon nombre de compétences et d'emplois que les citoyens européens jugeront ordinaires en 2020 – par exemple à la suite des changements dans l'utilisation des technologies «propres» – ne sont même pas imaginables aujourd'hui.


The psychological damage to the victims and their families cannot even be estimated.

Sans compter les séquelles psychologiques incommensurables subies par les victimes et leur famille.


However, in cases where Europol receives personal data directly from private parties and the national unit, contact point or authority concerned cannot be identified, Europol should be able to process those personal data solely for the purpose of identifying those entities, and such data should be deleted unless those entities resubmit those personal data within four months after the transfer takes place.

Cependant, dans les cas où Europol reçoit des données à caractère personnel émanant directement de parties privées et l'unité nationale, l'autorité ou le point de contact concerné ne peut pas être identifié, Europol devrait pouvoir traiter ces données à caractère personnel uniquement dans le but d'identifier ces entités, et les données en question devraient être supprimées à moins que ces entités ne les soumettent à nouveau dans les quatre mois suivant le transfert.


2. Where the amounts due to rightholders cannot be distributed within the deadline set in paragraph 1 because the relevant rightholders cannot be identified or located and the exception to that deadline does not apply, those amounts shall be kept separate in the accounts of the collective management organisation.

2. Lorsque les sommes dues à des titulaires de droits ne peuvent pas être distribuées dans le délai fixé au paragraphe 1 parce que les titulaires de droits concernés ne peuvent pas être identifiés ou localisés et que la dérogation à ce délai ne s’applique pas, ces sommes sont conservées séparément dans les comptes de l’organisme de gestion collective.


It is also appropriate that members of a collective management organisation, to the extent allowed for under national law, should decide on the use of any amounts that cannot be distributed in situations where rightholders entitled to those amounts cannot be identified or located.

Il convient également que les membres de l’organisme de gestion collective décident, dans la mesure permise par le droit national, de l’utilisation de toute somme qui ne peut être distribuée dans des situations où les titulaires de droits auxquels ces sommes sont dues ne peuvent être identifiés ou localisés.


He was born in Moscow and does not identify himself in any way with the nation, and in fact cannot even speak Mari.

Il est né à Moscou et ne s’identifie en aucune façon avec la nation et ne parle en fait même pas le mari.


Today, faced with the political and military disaster of the occupation, we cannot even demand or envisage the withdrawal of the occupying foreign troops and we avoid the need to identify those responsible for the current situation.

Aujourd’hui, face au désastre politique et militaire de l’occupation, nous ne pouvons même pas exiger ou envisager le retrait des troupes étrangères occupantes et nous évitons d’identifier les responsables de la présente situation.


Traceability rules should be established so that this is done even when the presence of GMO DNA cannot be identified.

Des règles de traçabilité devraient être établies de telle sorte que ceci soit fait même quand la présence d'ADN génétiquement modifié ne peut être identifiée.


Commissioner Patten stated it a moment ago: sick people cannot even get to the European hospital in Gaza because even ambulances cannot get through the barricades.

Comme le commissaire Patten l'a dit, les malades ne peuvent se rendre à l'hôpital européen de Gaza car même les ambulances ne franchissent pas les barrages.


How will we realise the huge ambitions of enlargement if we cannot even summon up respect for cultures and for languages in Europe itself, and if we are not even able to bridge the yawning gap in welfare between our own regions?

Comment pourrons-nous réaliser les grandes ambitions de l’élargissement si nous ne sommes même pas capables de faire naître le respect des cultures, des langues et de réduire les grandes différences de prospérité entre nos régions en Europe ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you cannot even identify' ->

Date index: 2021-03-09
w