Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you are saving $82 million » (Anglais → Français) :

It looks like you are saving $82 million on Correctional Services, but then I go to Correctional Services itself and I note that you are increasing it by $33 million.

On dirait que vous économisez 82 millions de dollars dans le budget des Services correctionnels, mais lorsque je passe à la rubrique Services correctionnels elle-même, je vois que vous l'augmentez de 33 millions de dollars.


This will contribute to the European Commission's aim for 2020: to give 30 million more people access to sustainable energy, to save 11 million tonnes of carbon dioxide annually, and to help generate 5 Gigawatts of new renewable energy in Africa.

Cette nouvelle aide contribuera à la réalisation des objectifs de l'UE à l'horizon 2020: faire en sorte que 30 millions de personnes supplémentaires aient accès aux énergies durables, économiser 11 millions de tonnes de dioxyde de carbone par an et aider à la production de 5 gigawatts à partir de sources d'énergies renouvelables en Afrique.


EU announces €82 million in emergency aid as famine declared in South Sudan // Brussels, 21 February 2017

L'UE annonce l'octroi d'une aide d'urgence de 82 millions d'euros en faveur du Soudan du Sud déclaré en état de famine // Bruxelles, le 21 février 2017


Today the European Commission has announced an emergency aid package worth €82 million as famine has been declared in South Sudan for the first time since the country gained independence in 2011.

La Commission européenne a annoncé ce jour l'octroi d'une aide d'urgence de 82 millions d'euros en raison de l'état de famine qui a été déclaré au Soudan du Sud pour la première fois depuis l'indépendance du pays en 2011.


With these €470 million, the EU's contribution to the Global Fund will contribute to achieve our shared ambition to save 8 million more lives and avert up to 300 million infections".

Grâce à ces 470 millions d'EUR, la participation de l'UE au Fonds mondial contribuera à atteindre l'ambition commune que nous nous sommes fixée, à savoir sauver 8 millions de vies supplémentaires et prévenir jusqu'à 300 millions d'infections.


Location recording by satellite positioning system will allow replacing manual recording by automated ones. It will save €349 million per year for road transport undertakings and their drivers.

enregistrement des données de localisation par un système de positionnement par satellite: l'enregistrement, jusqu'alors manuel, deviendra automatique, ce qui permettra aux entreprises de transport routier et à leurs conducteurs d'économiser 349 millions d'euros par an.


Electronic patient referrals in Denmark are saving €1 million a year and could rise to to €3.5 million a year, if all referrals were sent electronically".

Au Danemark, l’orientation électronique des patients permet d’économiser un million d’euros par an et ces économies pourraient atteindre 3,5 millions d’euros par an si tous les renvois étaient effectués par voie électronique".


The first review of measures taken and planned by these companies indicated that they will save 82 000 TJ in 2012 (2 Mtoe), thus avoiding emissions of around 5.7 million tonnes of CO2.

Un premier rapport sur les mesures prises et planifiées par ces compagnies indique qu’elles épargneront 82 000 TJ (ou 2 Mtep) d’ici 2012, ce qui évitera une émission de quelques 5,7 millions de tonnes de CO2.


The budgetary impact of all of these proposals is a saving of ECU 82 million in 1998.

L'impact budgétaire de toutes ces propositions se traduit par une économie de 82 millions d'écus pour 1998.


We read in the newspapers that the minister, who does not have the best reputation in the government when it comes to his handouts, could, by abolishing the agency which spends between $300 million and $500 million every year, have saved a much greater amount that the savings that we are supposedly making by issuing a two dollar coin (1045) There are all sorts of reasons and examples that we can give to encourage the government to ...[+++]

On a lu dans les journaux que le ministre, qui n'a quand même pas la meilleure réputation au gouvernement quand il est question de ses largesses économiques, en abolissant l'Agence atlantique qui dépense de 300 à 500 millions par année, aurait pu, tout d'un coup, économiser une somme beaucoup plus grande que l'économie qu'on fait supposément en émettant une pièce de monnaie de deux dollars (1045) Il y a toutes sortes de raisons et d'exemples qu'on peut citer pour inciter le gouvernement à économiser cette somme de 250 millions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you are saving $82 million' ->

Date index: 2024-08-26
w