Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you are more likely to remember this than me—brian mulroney » (Anglais → Français) :

There are quotes all throughout this AG report that would indicate that there is a backlog, and it strikes me—and maybe I'm wrong here and I'd like you to tell me if I am—that it's more of an administrative backlog than a legislative backlog.

Tout au long de ce rapport du VG, on trouve des citations indiquant qu'il y a un arriéré et une chose me frappe—je me trompe peut-être et vous me reprendrez si c'est le cas—, mais il me semble que c'est plutôt un arriéré administratif que législatif.


I would like to appeal to the ministers or partners to remember when debating culture that Europe is more characterised by culture than by business or geography.

J'aimerais rappeler aux ministres ou partenaires de ne pas oublier dans le cadre des débats sur la culture que l'Europe se caractérise davantage par sa culture que par son activité économique ou sa géographie.


Apropos nothing directly related to any dates, this jumped out at me, so maybe you can clarify it for me, Mr. Arès. In the memo and it looks like it's from you to Normand Couture the second paragraph reads: “More than a month ago, we informed the Minister's office of our accommodation strategy for CED, our client.

Dans la note de service — et il semble que ce soit une note que vous avez adressée à Normand Couture — le deuxième paragraphe se lit comme suit : « Il y a plus d'un mois, nous avons communiqué au ministre notre stratégie d'obtention de locaux pour DEC, notre client.


His name is much more likely to be remembered if he adds standards rather than removes them, and that is without mentioning the Members who table amendments, the important role of lobbies and so on.

Or il laissera bien davantage un nom s’il ajoute des normes plutôt que s’il en supprime, sans parler des collègues qui déposent des amendements, du rôle important des lobbies, etc.


It seems to me that when it comes to Canada trying to play a responsible role maybe this is unfair we're far more concerned about our own immediate commercial interest as it relates to China than we are about supporting the advancing of democracy in one China (0955) The Chair: Mr. Mulroney, you may give a quick answer, because that's not a question; it's a bit of a comment.

J'ai l'impression que quand nous disons que le Canada veut jouer un rôle responsable—et ceci est peut-être injuste—nous nous soucions beaucoup plus de nos intérêts commerciaux immédiats à l'égard de la Chine que de la promotion de la démocratie dans une seule Chine (0955) Le président: Monsieur Mulroney, vous pouvez répondre brièvement, car ce n'est pas une question, c'est plutôt un commentaire.


On behalf, too, of a Member here today, the MEP Mr Gobbo, I would like to mention the flight of 350 000 of our compatriots that were driven out of their countries and, above all, the sacrifice and the tragedy of the more than 10 000 people thrown – in many case when still alive – into caves and ditches in these countries: a tragedy affecting the Ist ...[+++]

Au nom également d’un député ici présent, M. Gobbo, je souhaiterais mentionner l’exode de 350 000 de nos compatriotes qui ont été chassés de leurs pays et, surtout, le sacrifice et la tragédie des plus de 10 000 personnes jetées et ensevelies, alors que nombre d’entre elles étaient encore vivantes, dans des grottes et des fosses dans ces pays. Cette tragédie a frappé les peuples d’Istrie, de Dalmatie Julienne et de Fiumano et reste présente dans les cœurs et les souffrances de ces régions. L’Europe doit elle aussi se souvenir de cette ...[+++]


We welcome the new system that is coming and, if you like, in the very dying moments of the old system, I have to say I can remember more of these amendments to the original directive than I care to remember, although I have not been here quite long enough to remember the original directive, and I have always found that we have not been sufficiently ...[+++]

Nous saluons ce nouveau système qui se fait jour et, d'une certaine manière, dans les moments d'agonie de l'ancien système, je peux me souvenir de davantage d'amendements à la directive originale que je ne le voudrais. Pourtant, je ne suis pas ici depuis assez longtemps pour pouvoir me souvenir de la directive originale, mais il m'a toujours semblé que nous ne faisions pas assez preuve de cohérence dans ce que nous faisions.


Thirdly, because it would improve the visibility of the European Union and make its development policy more credible, which will allow it to exert the political influence it deserves as the main provider of funds – let us remember that between half and two thirds of development aid comes from the European Union – and both the NGOs and the recipient countries would like this influence to b ...[+++]

En troisième lieu, parce qu'elle permet d'améliorer la visibilité de l'Union européenne et de rendre plus crédible sa politique de développement, ce qui lui permettra d'exercer l'influence politique qui lui revient en tant que premier donateur de fonds - souvenons-nous qu'entre la moitié et les deux tiers de l'aide au développement provient de l'Union européenne -, influence que tant les or ...[+++]


I was going to say that I remembered—which would have been stretching the truth a bit—but I think that in 1983—and you are more likely to remember this than me—Brian Mulroney, during the Conservative Party leadership race, said no to free trade.

J'allais dire que je me souvenais, ce qui aurait été un peu mentir, mais il me semble qu'en 1983—vous avez plus de chances de vous en souvenir que moi—Brian Mulroney, dans la course au leadership du Parti conservateur, disait non au libre-échange.


There are more ways to abandon a child than to leave them at the mouth of the woods Sometimes, by the time you find them they've made up names for all of the birds and constellations and they've broken their reflections in the lake with sticks With my daughter came promises and vows that unfolded through time like a roadmap and led me to myself as a child, filled with wonder for my father who could make sound from a wide blade of grass and this breath.

Il est d'autres façons d'abandonner un enfant Que de le déposer à l'orée des bois Parfois, quand on le retrouve, il a déjà donné des noms nouveaux Aux oiseaux, aux constellations et il a troublé à coups de bâton Son reflet dans l'eau du lac. Ma fille est venue, porteuse de promesses et de voeux Qui se sont dépliés dans le temps comme une carte routière Et m'ont conduit à mon enfance, à l'émerveillement devant Mon père qui pouvait tirer des sons d'une tige d'herbe et de son Souffle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you are more likely to remember this than me—brian mulroney' ->

Date index: 2021-08-03
w