Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A resource-efficient Europe
CCME
CCMW
CCMWE
CEB
CEE
Central Europe
Central and Eastern Europe
Churches’ Commission for Migrants in Europe
Churches’ Committee for Migrants in Europe
Churches’ Committee on Migrant Workers
Churches’ Committee on Migrant Workers in Europe
Churches’ Committee on West European Migration
Council of Europe
Council of Europe Development Bank
Council of Europe Resettlement Fund
Council of Europe fund
EU 2020 strategy
EYF
Eastern Europe
Europe 2020 Strategy for Jobs and Growth
Europe 2020 strategy
European Youth Foundation
Navigate European inland waterways
Navigate inland waterways in Europe
Resource efficient Europe
Resource-efficient Europe flagship
Resource-efficient Europe flagship initiative
SFYM
Solidarity Fund for Youth Mobility
Undertake voyages on inland waterways in Europe
Use European inland waterways

Traduction de «tragedy that europe » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CCMWE | Churches’ Commission for Migrants in Europe | Churches’ Committee for Migrants in Europe | Churches’ Committee on Migrant Workers | Churches’ Committee on Migrant Workers in Europe | Churches’ Committee on Migrant Workers in Western Europe | Churches’ Committee on West European Migration | CCME [Abbr.] | CCMW [Abbr.]

Comité des églises auprès des migrants | Comité des églises auprès des migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants | Comité des églises auprès des travailleurs migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants en Europe occidentale | Commission des Églises auprès des Migrants en Europe | CEME [Abbr.] | CETMI [Abbr.]


Council of Europe fund [ CEB | Council of Europe Development Bank | Council of Europe Resettlement Fund | European Youth Foundation | EYF | SFYM | Solidarity Fund for Youth Mobility ]

fonds du Conseil de l'Europe [ Banque de développement du Conseil de l'Europe | CEB | FEJ | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe | Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes | Fonds européen pour la jeunesse | FSMJ ]


Central and Eastern Europe [ CEE | Central Europe | Eastern Europe ]

Europe centrale et orientale [ Europe centrale | Europe de l'Est | Europe orientale ]


A resource-efficient Europe | Resource efficient Europe | resource-efficient Europe flagship | resource-efficient Europe flagship initiative

Une Europe efficace dans l’utilisation des ressources


EU 2020 strategy | EUROPE 2020 A strategy for smart, sustainable and inclusive growth | Europe 2020 strategy | Europe 2020 Strategy for Jobs and Growth | Europe 2020 strategy for jobs and smart, sustainable and inclusive growth

stratégie UE 2020 | stratégie de l'UE pour 2020 | stratégie Europe 2020 | Stratégie Europe 2020 pour l'emploi et la croissance | stratégie Europe 2020 pour l'emploi et une croissance intelligente, durable et inclusive | stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive




navigate inland waterways in Europe | undertake voyages on inland waterways in Europe | navigate European inland waterways | use European inland waterways

naviguer sur des voies fluviales européennes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Refugees need to be treated in a humane manner along the length of the Western Balkans route to avoid a humanitarian tragedy in Europe.

Les réfugiés doivent être traités avec humanité tout au long de la route des Balkans occidentaux pour éviter une tragédie humaine en Europe.


President Juncker said: "Europe needs to do more to tackle the tragedy of thousands of migrants and refugees that every year cross the Mediterranean, fleeing from poverty, war and persecution.

Le président Juncker a fait la déclaration suivante: «L'Europe doit intensifier son action pour tenter de mettre un terme à la tragédie que vivent les milliers de migrants et de réfugiés qui, chaque année, traversent la Méditerranée pour fuir la pauvreté, la guerre et les persécutions.


He admitted that it would not be easy but stressed in a very personal speech that if it is possible for Europe to make peace after the past wars and tragedies, why shouldn't it be possible in Cyprus".

Il a reconnu que les choses ne seraient pas faciles mais a fait observer, dans un discours très personnel, que si l'Europe avait pu faire la paix après les guerres et tragédies qui l'ont secouée, Chypre devait pouvoir y parvenir également.


– (ES) Mr President, the attacks that have recently taken place in Iraq and Egypt are evidence of two tragedies for Europe, albeit of a different nature. Firstly, it is a tragedy that the events themselves have taken place, due to their cruelty and the loss of human life.

– (ES) Monsieur le Président, les attentats qui ont eu lieu récemment en Irak et en Égypte sont doublement tragiques pour l’Europe, Tout d’abord, il est tragique que de tels événements aient pu se produire, à cause de leur cruauté et des pertes en vies humaines qui en résultent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On behalf, too, of a Member here today, the MEP Mr Gobbo, I would like to mention the flight of 350 000 of our compatriots that were driven out of their countries and, above all, the sacrifice and the tragedy of the more than 10 000 people thrown – in many case when still alive – into caves and ditches in these countries: a tragedy affecting the Istrian, Giuliano-Dalmatian and Fiumano peoples and which is still present in the lived experience and the suffering of these lands; a tragedy that Europe too should remember and commemorate.

Au nom également d’un député ici présent, M. Gobbo, je souhaiterais mentionner l’exode de 350 000 de nos compatriotes qui ont été chassés de leurs pays et, surtout, le sacrifice et la tragédie des plus de 10 000 personnes jetées et ensevelies, alors que nombre d’entre elles étaient encore vivantes, dans des grottes et des fosses dans ces pays. Cette tragédie a frappé les peuples d’Istrie, de Dalmatie Julienne et de Fiumano et reste présente dans les cœurs et les souffrances de ces régions. L’Europe doit elle aussi se souvenir de cette ...[+++]


On behalf, too, of a Member here today, the MEP Mr Gobbo, I would like to mention the flight of 350 000 of our compatriots that were driven out of their countries and, above all, the sacrifice and the tragedy of the more than 10 000 people thrown – in many case when still alive – into caves and ditches in these countries: a tragedy affecting the Istrian, Giuliano-Dalmatian and Fiumano peoples and which is still present in the lived experience and the suffering of these lands; a tragedy that Europe too should remember and commemorate.

Au nom également d’un député ici présent, M. Gobbo, je souhaiterais mentionner l’exode de 350 000 de nos compatriotes qui ont été chassés de leurs pays et, surtout, le sacrifice et la tragédie des plus de 10 000 personnes jetées et ensevelies, alors que nombre d’entre elles étaient encore vivantes, dans des grottes et des fosses dans ces pays. Cette tragédie a frappé les peuples d’Istrie, de Dalmatie Julienne et de Fiumano et reste présente dans les cœurs et les souffrances de ces régions. L’Europe doit elle aussi se souvenir de cette ...[+++]


“A strong, united Europe based on solidarity is our answer to the barbarism of the Second World War and the human tragedy symbolised by the extermination camp at Auschwitz-Birkenau" — President José Manuel Barroso

« L’Europe unie, forte et solidaire est la réponse à la barbarie de la deuxième guerre mondiale et à la tragédie humaine, symbolisée par le camp de concentration à Auschwitz Birkenau » déclare le Président José Manuel Barroso


A tragedy for the people involved, a tragedy for their family and friends, but also a tragedy for Europe and the European ideal.

C'est une tragédie pour les personnes concernées, pour leurs familles et leurs amis, mais aussi pour l'Europe et l'idéal européen.


A tragedy for the people involved, a tragedy for their family and friends, but also a tragedy for Europe and the European ideal.

C'est une tragédie pour les personnes concernées, pour leurs familles et leurs amis, mais aussi pour l'Europe et l'idéal européen.


“I wish to speak to you about the tragedy of Europe”.

«Je souhaite vous parler aujourd'hui de la tragédie de l'Europe».


w