Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you and your colleagues would put forward a solution very soon " (Engels → Frans) :

Yesterday afternoon, in the House, in answer to a question by one of your colleagues, Paul Bonwick of Simcoe—Grey, you said that you and your colleagues would put forward a solution very soon and that Canada's rights and obligations would be respected at the international level.

Hier après-midi, en Chambre, vous avez répondu à une question d'un de vos collègues, Paul Bonwick de Simcoe—Grey, en disant qu'une solution au problème devait bientôt être mise de l'avant par vos collègues et vous-même et que les droits et obligations du Canada allaient être respe ...[+++]


Purely from my perspective, of course, looking at the general family friendliness of the last budget, I think it was an utter failure, especially when you compare it to what I would characterize as a very family friendly alternative in what we put forward as solution 17.

En ce qui me concerne, j'estime que le dernier budget fédéral est un échec total, si l'on tient compte des mesures qu'il propose pour venir en aide aux familles, surtout quand on le compare à l'alternative que nous proposons et que nous appelons la solution 17.


In the end, colleagues from most Member States agreed that we could improve on some formulations, but putting forward the actual guidelines for discussion would initiate a long period of harmonisation and slow down the transition to the new phase, although the final result would be very similar t ...[+++]

Finalement, les collègues de la plupart des États membres ont convenu que nous pourrions améliorer certaines formules, mais que débattre les lignes directrices serait le début d’une longue période d’harmonisation qui retarderait le passage au nouveau cycle, pour un résultat finalement très semblable à ce qui existe aujourd’hui.


The rapporteur and I have joined in putting forward a solution, one that provides for a reduced rate of VAT on all postal services, although those Member States that already impose very much reduced rates to other products and services would also be able to apply these to postal services.

La solution proposée conjointement par le rapporteur et par moi-même prévoit l’application d’un taux réduit de TVA à tous les services postaux, encore que les États membres qui imposent déjà des taux très réduits pour les autres produits et services pourraient les appliquer également aux services postaux.


We would ask the Commission to put forward a proposal very soon and for it to be available to discuss these choices in the spirit of cooperation it has shown until now.

Nous invitons la Commission à nous présenter une proposition dans les plus brefs délais et nous lui demandons d'être prête à discuter de ces choix dans le même esprit d'ouverture dont elle a fait preuve jusqu'ici.


We have the opportunity now, with the benefit of your report, to use the recommendations of the report and bulk them up with the reports that we have made over the last years in order to put forward some very strong recommendations to the department, which I would suggest we do based on the concerns you've put forward in paragraphs 14, 15, and 16 of your ...[+++]

Grâce à votre rapport, nous avons maintenant l'occasion de regrouper ce que vous dites et nos propres rapports des dernières années en vue de faire des recommandations très fermes au ministère, et je propose que nous le fassions sur la base des préoccupations que vous formulez aux paragraphes 14, 15 et 16 de votre document.


I should like to conclude by stressing that the requests and observations made in the Wijkman report, together with all your contributions, will be taken into consideration – some of them very soon, like the buildings directive, for instance – and I think they are wholly consistent with the general energy policy that the Commission is putting ...[+++]

Je voudrais conclure en précisant que les demandes et les observations du rapport de M. Wijkman, avec tout le bénéfice qu'elles nous apportent, vont être prises en considération - très prochainement pour certaines d'entre elles, comme la directive concernant les bâtiments - et je pense qu'elles correspondent tout à fait à la politique énergétique générale instaurée actuellement par la Commission et dont vous avez déjà eu, Mesdames et Messieurs, des preuves concrètes : la directive sur l'électr ...[+++]


– I would like to join my colleagues in thanking Mrs Wallis for her tremendous effort and work on this very difficult brief and I also want to support the call by my colleague, Pat the Cope Gallagher, and my other Irish colleague, Nuala Ahern, with regard to the establishment of a centralised European Union Electronic Database on case-law, put forward ...[+++]

- (EN) Je voudrais me joindre à mes collègues pour remercier Mme Wallis des efforts considérables qu'elle a fournis et du travail qu'elle a réalisé sur ce dossier très complexe. De même, je voudrais soutenir l'appel de mon collègue, Pat the Cope Gallagher, et de mon autre collègue irlandaise, Nuala Ahern, concernant l'établissement d'une base de donnée électronique centralisée des cas d'espèce de l'Union européenne, proposée par Twinkle Egan, un juriste irlandais.


No other bilateral or multilateral official development assistance budget had been increased by so much in recent years (e.g. the outcome of the latest discussions on the ninth three- yearly replenishment of IDA resources. Official development assistance and private investment Oda was, of course, an essential factor in the development of the ACP countries. Nevertheless, it was a relatively minor component. Development necessarily meant the creation of a self-supporting economy, to which the private sector had an essential contribution to ...[+++]

- Aide publique et investissements privés L'aide publique est, naturellement, un élément essentiel dans le développement des ACP. Mais elle n'est qu'une composante relativement subsidiaire : le développement requiert nécessairement la création d'une économie autoportante, pour laquelle la contribution du secteur privé est essentielle. Voilà le défi des ACP face aux changements de la scène économique internationale : attirer des investissements productifs en dépit de la compétitivité croissante à niveau mondial. - ...[+++]


If you were Prime Minister today and an opposition bill was put forward that would add $5 billion to your spending requirements, would you view that bill as a matter of confidence in terms of your ability, or the ability of your colleague, Mr. Goodale, to manage the fiscal affairs of the ...[+++]

Si vous étiez premier ministre aujourd'hui et qu'un projet de loi venant de l'opposition était présenté et aurait pour effet d'ajouter cinq milliards de dollars à votre plan de dépenses, considériez — vous que ce projet de loi soulève une question de confiance, pour ce qui est de votre capacité, ou de la capacité de votre collègue, M. Goodale, de gér ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you and your colleagues would put forward a solution very soon' ->

Date index: 2023-01-13
w