I would think it should be designed so that in the rare circumstances it arose that some formulation information, how things were put together actually did go to confidential information, that was important to the company, that there be an ability for that to be held in camera or in some other way than the normal proceedings.
Je crois qu'il faudrait qu'il soit conçu de sorte que, dans les rares cas où, parce que cela met en jeu des informations relatives à la formulation du produit, de nature confidentielle, à ce moment-là, si c'est important aux yeux de l'entreprise, on puisse tenir une réunion à huis clos ou autrement que de la façon habituelle.