Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you've seen recently concerning terrorists » (Anglais → Français) :

Do you believe that the Muslim community at large in Toronto, and specifically police officers, perceives this legislation—or any other legislation you've seen recently concerning terrorists and terrorism and making Canada a safer place in that regard—as unfairly or unjustly targeting adherents to the Muslim faith?

Croyez-vous que les membres de la communauté musulmane torontoise dans son ensemble, et plus particulièrement les agents de police, considèrent que ce projet de loi — ou toute autre mesure législative récente concernant le terrorisme et visant à faire du Canada un endroit plus sûr — cible de façon inéquitable ou injustifiée les citoyens de confession musulmane?


Because we're talking about community-based programs and trying to develop a platform of horizontal coordination for children's programs, the second thing I was extremely concerned about was similar to what we've seen recently with the Fraser Institute's analysis of schools.

Comme nous parlons de programmes au niveau des collectivités et que nous essayons d'élaborer une plate-forme de coordination horizontale des programmes pour les enfants, le second point qui me préoccupait au plus haut point était semblable à la question que nous nous sommes récemment posée à propos de l'analyse des écoles menée par le Fraser Institute.


The recent terrorist attacks have caused increased concern amongst the people of the European Union.

La récente vague de terrorisme a suscité un regain d'inquiétude parmi les citoyens de l'Union européenne.


We've seen recently, over the past several years, increasing concerns about Chinese anti-satellite capabilities, but let me emphasize where that point partially comes from.

Au cours des dernières années, de plus en plus de préoccupations ont été exprimées par rapport aux capacités antisatellites des Chinois, mais permettez-moi de vous dire d'où elles viennent.


The recent terrorist attacks in Europe and other incidents of violent extremism have raised particular concerns about the unparalleled possibilities that the internet and social media provide for extremist groups of all kinds to spread hatred and violence-inciting messages freely and to find an audience among disaffected youth.

Les attentats terroristes récemment perpétrés en Europe et d’autres incidents liés à l’extrémisme violent ont suscité des préoccupations particulières quant aux possibilités sans précédent que l’internet et les médias sociaux donnent aux groupes extrémistes de toutes sortes pour diffuser sans entrave des messages d’incitation à la haine et à la violence et pour trouver un public parmi les jeunes défavorisés.


Europol has been assisting Italy in recent months by providing risk assessment concerning the extent to which the volatile political situation in the region might be exploited by criminal or terrorist networks.

Ces derniers mois, Europol a aidé l'Italie en lui fournissant une analyse du risque qui portait sur le danger que la situation politique instable de la région soit exploitée par des réseaux criminels ou terroristes.


This competition between China and Taiwan, through investments and development cooperation, can be destabilising for the Pacific ACP countries concerned, as was seen in PNG in 1999, and most recently in Vanuatu, where it caused a political crisis in 2004.

Cette concurrence entre la Chine et Taiwan, par le biais d’investissements et de coopération au développement, peut être déstabilisante pour les pays ACP du Pacifique concernés comme on l’a constaté en PNG en 1999, et plus récemment à Vanuatu, où elle a causé une crise politique en 2004.


The recent terrorist attacks have caused increased concern amongst the people of the European Union.

La récente vague de terrorisme a suscité un regain d'inquiétude parmi les citoyens de l'Union européenne.


Mr. Jason Kenney: And you also said you were concerned that whatever increases we've seen recently in CHST have not been reflected in provincial increases in post-secondary education funding.

M. Jason Kenney: Vous vous êtes également plaint de ce que l'augmentation récente des fonds versés au titre du TCSPC ne s'est pas traduite par une hausse correspondante du financement provincial de l'enseignement postsecondaire.


But as we've seen recently, Canadians— Just to give you one example, the Canadian Medical Discoveries Fund has raised several hundreds of millions of dollars to help create companies, which can now be established on the basis of research results for which the investment was made 10 or 15 years before.

Mais comme nous l'avons constaté dernièrement, les Canadiens.Pour vous donner un simple exemple, les centaines de millions de dollars levés par le Fonds de découvertes médicales canadiennes a permis la création de compagnies qui peuvent être aujourd'hui constituées sur la base des résultats de recherche pour lesquelles l'investissement remonte à 10 ou 15 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

you've seen recently concerning terrorists ->

Date index: 2023-04-26
w