Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you're talking about electric vehicles you have to ask yourself where " (Engels → Frans) :

Mr. Jeff Passmore: First of all, I agree with you that if you're talking about electric vehicles you have to ask yourself where the electricity is coming from and what is being used to generate the electric power.

M. Jeff Passmore: Tout d'abord, je conviens avec vous que les voitures électriques posent le problème des sources d'électricité et de ce que l'on utilisera pour produire l'électricité.


That has to be the priority of the national conservation plan. I don't want to minimize it, but putting lines around maps in remote areas.You have to ask yourself about the conservation gain of a wetland program in prairie Canada that deals with the flood control issues, which my colleague was talking about, where one would see really serious and beneficial gains.

Loin de moi l'idée de minimiser l'importance de cibler les régions éloignées.Il faut s'interroger sur les gains en matière de conservation que procurerait un programme sur les terres humides dans la Prairie canadienne, qui s'attaquerait aux problèmes de maîtrise des crues, dont mon collègue a parlé, des gains qui seraient vraiment importants et utiles.


Just before I recognize Mr. Toet, I think it's important to note that when you talk about the benefits of electricity and electricity-driven vehicles, coming from the province of Manitoba, where we have large resources and large hydro projects, I would point out that there certainly are environmental impacts from developing thos ...[+++]

Dans ma province du Manitoba, il y a de vastes projets de production hydroélectrique et je crois qu'il faut signaler, lorsque vous parlez des avantages de l'électricité et des véhicules électriques, qu'il y a certes aussi des impacts environnementaux liés à la construction de ces barrages et au déplacement de populations.


We are talking about EUR 1 000 million here, and when you see 60% or 70% of that going on the administration of these agencies alone, you will quite rightly ask yourself how much sense it makes to have these agencies, and you will be all the more likely to ask questions when you become aware that some of the work is done either in the Commission, the European Council, or, indeed, in Parliam ...[+++]

Nous discutons ici de 1 000 millions d’euros et quand on sait que 60 ou 70% de ce montant vont à la seule gestion de ces agences, on est en droit de se demander s’il est utile d’avoir ces agences. De même, on est en droit de se poser des questions en découvrant qu’une partie du travail est effectuée soit par la Commission, soit par le Conseil européen et même par le Parlement européen et que ces trois institutions pourraient accomplir un travail encore meilleur et plus efficace.


We have suggested that the Commission should bring to us on an annual basis a comprehensive report on its plans for future motor vehicle regulation, specifying where it is going to use the Economic Commission for Europe proposals and, indeed, covering some of the voluntary regulation process that we have talked about.

Nous avons proposé que la Commission nous présente sur base annuelle un rapport circonstancié sur ses projets concernant un règlement futur pour les véhicules motorisés, en spécifiant où elle compte utiliser les propositions faites par la commission économique pour l'Europe, et en assurant effectivement une partie du processus de réglementation volontaire dont nous avons parlé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

you're talking about electric vehicles you have to ask yourself where ->

Date index: 2021-09-14
w