Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you're pretty much automatically » (Anglais → Français) :

In terms of the role of the counsellors and psychologists, if a serious allegation is made it is now pretty much automatic that you need an assessment or a report.

En ce qui concerne le rôle des conseillers et des psychologues, si une allégation sérieuse est faite, de nos jours il est presque automatique qu'il faille qu'il y ait une évaluation ou un rapport.


For me, it became pretty much automatic.

Dans mon cas, c'est un peu devenu un automatisme.


Automatic data extraction from electronic health systems that operate according to Europe's legal requirements on data protection and privacy [24] could provide missing data that facilitates proper evaluation of much-needed resources and eradicates the huge administrative burden of filling in separate forms for reimbursement - a clear example of a productivity gain to be achieved through e-Health systems and services.

L'extraction automatique de données à partir de systèmes de santé électroniques dont le fonctionnement est conforme aux exigences juridiques européennes en matière de protection des données et de la vie privée [24] pourrait fournir des données manquantes qui faciliteraient l'évaluation correcte des ressources vraiment nécessaires et élimineraient la nécessité de remplir différents formulaires de demande de remboursement, ce qui représente une charge administrative énorme. Cet exemple montre bien le potentiel des systèmes et services de santé en ligne en matière de gain de productivité.


It would be so much easier if she could do the test in Austria and have the roadworthiness certificate automatically recognised in Lithuania, and elsewhere in the EU.

Tout serait tellement plus simple si elle pouvait le faire en Autriche et si le certificat de contrôle technique était automatiquement reconnu en Lituanie, et partout dans l’Union.


Yes, I would suggest that given the scope of the NEB's responsibility, you're pretty much automatically drawn into, in some way, every review that goes on within the area of your responsibility.

Oui. Considérant la portée des responsabilités de l'ONE, je suppose que vous êtes quasi automatiquement intégrés, d'une manière ou d'une autre, à chaque examen qui est effectué dans votre domaine de responsabilité.


It may not happen, but if you haven't shipped out the quantity that you were originally authorized to ship, it is pretty much automatic on application.

Il peut ne pas l'être mais, si la quantité envoyée est moindre que celle autorisée au départ, le renouvellement se fait presque automatiquement.


Since 2005 the intra-EU trade remained pretty much stable.

Depuis 2005, le commerce intra-Union s’est montré plutôt stable.


If you're the financial agent for candidates and the contestant becomes the candidate for a registered party, within 30 days of the writ you pretty much automatically become the official agent.

Si vous êtes l'agent financier d'un candidat à l'investiture qui devient le candidat d'un parti enregistré, dans les 30 jours suivant la délivrance des brefs, vous devenez plus ou moins d'office son agent officiel.


Even though all inquiries are not yet over, it does seem likely that an effective signalling system with automatic train speed control might have helped avoid such accidents and thereby improve still further the safety level of rail, which is already much higher than that of road transport.

Même si toutes les enquêtes ne sont pas closes, il semble bien qu’un système de signalisation performant incluant un contrôle automatique de la vitesse des trains aurait pu contribuer à éviter de tels accidents et ainsi améliorer encore le niveau de sécurité du chemin de fer qui est déjà, par ailleurs, bien supérieur à celui du transport routier.


As far as EURODAC is concerned, the statistics are much more reliable, since data were provided by automatic reports from the Central Unit.

Pour ce qui est d'EURODAC, les statistiques sont beaucoup plus fiables, dans la mesure où les données sont tirées des rapports automatiques générés par l'unité centrale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

you're pretty much automatically ->

Date index: 2021-02-09
w