Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you're asking for an exemption when nafta would essentially accomplish " (Engels → Frans) :

It is important, in my view, that you institutionalize the process rather than put someone in the difficult position of saying, ``Do we need to go in camera?'' That is tough when essentially you are asking other directors if they want to say something about management that would require that management leave.

À mon avis, il est important d'institutionnaliser le processus plutôt que de placer quelqu'un dans la position difficile de devoir dire: «Avons-nous besoin d'une réunion à huis clos?» C'est une question difficile à poser étant donné que cela revient à demander aux autres administrateurs s'ils ont à dire au sujet des gestionnaires quoi que ce soit qui exigerait leur départ de la salle.


I know that is a long preamble, but the question is this: How would you define those two essential elements of the monarchy and the constitutional monarchy in such a way that people will understand, when they have asked to become citizens of Canada or they are born citizens of Canada, ...[+++]

Je sais que c'est une longue introduction, mais la question est celle-ci: comment définiriez-vous ces deux éléments essentiels de la monarchie et de la monarchie constitutionnelle, pour que les gens comprennent, et que lorsqu'ils demandent à devenir citoyens canadiens, ou qu'ils sont nés citoyens du Canada, il soit bien clair qu' ...[+++]


When you return to Ottawa, honourable senators, I ask you to remember what harmonization can accomplish for New Brunswick right now and in the future, and I would respectfully ask that you vote for New Brunswick's future by sending Bill C-70 back to the House of Commons approved.

À votre retour à Ottawa, je vous demande de vous souvenir de ce que l'harmonisation peut produire pour le Nouveau-Brunswick maintenant et dans l'avenir. Je vous demande de voter pour l'avenir du Nouveau-Brunswick en renvoyant le projet de loi C-70 à la Chambre des communes, avec votre approbation.


I'm not sure why you're asking for an exemption when NAFTA would essentially accomplish the same thing.

Je vois mal pourquoi vous demandez une exemption alors que l'ALENA vous donnera le même résultat.


I would assume that when your group is asking for exemption for the worker, you are also asking for exemption for the employer.

Je suppose que lorsque votre groupe demande une exemption pour les travailleurs et travailleuses, cela sous-entend également une exemption pour l'employeur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

you're asking for an exemption when nafta would essentially accomplish ->

Date index: 2021-10-09
w