Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «yet we have cut $47 million » (Anglais → Français) :

Significant progress has been made in some countries and regions, but a halving of world poverty is still a long way off: 11 million children still die every year of curable diseases, most of them under 5; one person in four does not yet have access to clean drinking water; 114 million children do not yet have access to primary education; 584 million women are illiterate.

Des progrès significatifs ont été réalisés dans certains pays et régions, mais la réduction de moitié de la pauvreté dans le monde est loin d’être une réalité. 11 millions d'enfants meurent encore chaque année de maladies curables, la majorité n'ont pas encore 5 ans. Une personne sur quatre n'a pas encore accès à l'eau potable. 114 millions d'enfants n'ont pas encore accès à l'éducation primaire. 584 millions de femmes sont aujourd'hui illettrées.


Yet since the crisis, public budgets have remained tight and several Member States have cut their education and training expenditure in real terms.

Or, depuis le début de la crise, les budgets publics restent limités et plusieurs États membres réduisent leurs dépenses en termes réels.


whereas digital modes of communication have contributed to the prevalence of hate speech and threats against women, with 18 % of women in Europe having suffered since adolescence some form of harassment from acquaintances on the internet, and nine million victims of online violence in Europe; whereas the number of threats, including death threats, towards women has increased; whereas social awareness about digital forms of violence, both among the general public and the relevant professionals, such as law enforcement agents and teac ...[+++]

considérant que les modes de communication numériques sont un facteur de diffusion des propos haineux et des menaces dirigés contre les femmes, 18 % des femmes en Europe ayant été l'objet, à partir de leur adolescence, de harcèlement, sous différentes formes, de la part de connaissances sur l'internet, et neuf millions de personnes ayant été la cible de violences en ligne en Europe; que le nombre des menaces visant les femmes, notamment des menaces de mort, a augmenté; que la sensibilisation sociale aux formes numériques de la violence au sein du grand public et des professionnels concernés tels que les agents des services répressifs e ...[+++]


I would point out to the member, as I have done before, that I did not know that federal cabinet ministers, as an example, were among Canada's most vulnerable and yet we have cut $47 million by merely reducing the size of cabinet.

J'aimerais faire remarquer au député, comme je l'ai déjà fait, que je ne savais pas que les ministres du Cabinet fédéral comptaient parmi les Canadiens les plus vulnérables. Nous avons pourtant réalisé des économies de 47 millions de dollars en réduisant simplement la taille du Cabinet.


It is appropriate to set 2018 as the cut-off date for the aircraft cargo compartment application where alternatives have not yet been identified but for which it can reasonably be expected that, following further research and development, alternatives will be available by that date for installation in new aircraft being submitted for type certification.

Il y a lieu de fixer l’année 2018 comme date butoir pour l’application dans le compartiment de fret des aéronefs pour laquelle on ne dispose pas encore de substituts, mais pour laquelle on peut raisonnablement espérer que des travaux de recherche et de développement plus poussés permettront d’en proposer à cette date en vue de leur installation dans les nouveaux aéronefs qui feront l’objet d’une demande de certification de type.


The Court has not yet been called upon to pronounce on this specific point, but it has previously held that as there is no consensus among the Member States whether same sex partners can be assimilated to spouses of a traditional marriage, it should be concluded that same sex spouses do not yet have the same rights as traditional spouses for the purposes of Community law on the free movement of workers [47].However, it should be noted that if a Member State accords advantages to its own nationals who live as non-married couples, under ...[+++]

La Cour n'a pas encore été appelée à se prononcer sur ce point spécifique, mais elle a laissé entendre précédemment que, puisque les États membres ne sont pas d'accord entre eux quant à l'assimilation de partenaires de même sexe à des conjoints d'un mariage traditionnel, il faut conclure que des conjoints de même sexe n'ont pas encore les mêmes droits que les conjoints traditionnels aux fins du droit communautaire sur la libre circulation des travailleurs [47]. Toutefoi ...[+++]


You also said in your remarks that we have significant labour shortages and yet we will cut 100,000 applicants, I believe it is.

Vous avez également déclaré qu'il y a de grandes pénuries de main- d'œuvre et pourtant, nous réduirons de 100 000 les demandeurs, si je me souviens bien.


They would have said “We will cut x millions of dollars in health care and so many billion dollars in other areas”.

Ils auraient dit: «On coupe tant de millions de dollars en santé, tant de milliards ici».


Senator Callbeck: So that should have no bearing on why we are cutting $235 million.

La sénatrice Callbeck : Cela ne devrait donc avoir aucun rapport avec le motif de ces coupures de 235 millions de dollars.


Yet, we have cut out agronomic research.

Pourtant, nous avons rogné sur la recherche agronomique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yet we have cut $47 million' ->

Date index: 2024-08-05
w