Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "yet this government pledged to give $300 million " (Engels → Frans) :

Mr. al-Maliki was a senior member of the PFLP for many years, yet this government pledged to give $300 million to the Palestinian Authority.

M. al-Maliki a été membre haut placé du FPLP pendant de nombreuses années, et pourtant le gouvernement en place s'est engagé à donner 300 millions de dollars à l'autorité palestinienne.


Maybe we would not have a government that immediately gives Quebec millions of dollars when it receives a large number of refugees, yet when British Columbia receives a large number of out of province welfare claimants the government not only fails to provide any additional funds, it penalizes the B.C. government for taking steps to deal with this problem on its own.

Peut-être n'aurions-nous pas un gouvernement qui verse immédiatement des millions de dollars au Québec quand ce dernier accueille un grand nombre de réfugiés. À l'inverse, quand la Colombie-Britannique reçoit un grand nombre de demandeurs d'aide sociale de l'extérieur de la province, le gouvernement ne fait pas que refuser tout financement supplémen ...[+++]


I think CIDA, at this stage, has not been approached, but in all likelihood, the Government of Canada will come to the table giving $300 million.

Pour l'instant, je ne pense pas que l'ACDI ait été contactée, mais selon toute probabilité, le gouvernement du Canada va proposer de donner 300 millions de dollars.


50. Condemns the severe repression carried out by the regime of Belarusian President Lukashenko against members of the opposition, journalists and representatives of civil society following the presidential elections of 19 December 2010 and calls for the immediate release of all those who have been detained and for them to be cleared of all charges; welcomes the decision of the Council of 31 January 2011 to impose a visa ban and to freeze financial assets of 157 selected Belarusian officials; takes the position that sanctions against the Belarusian government officials ...[+++]

50. condamne la répression sévère menée par le régime du Président biélorusse Loukachenko à l'encontre des membres de l'opposition, des journalistes et des représentants de la société civile à la suite des élections présidentielles du 19 décembre 2010 et demande la libération immédiate de tous les détenus et leur disculpation de toute accusation; se félicite de la décision prise par le Conseil le 31 janvier 2011 d'imposer une interdiction de visa et de geler les avoirs financiers de 157 dignitaires biélorusses précis; est d'avis que ...[+++]


50. Condemns the severe repression carried out by the regime of Belarusian President Lukashenko against members of the opposition, journalists and representatives of civil society following the presidential elections of 19 December 2010 and calls for the immediate release of all those who have been detained and for them to be cleared of all charges; welcomes the decision of the Council of 31 January 2011 to impose a visa ban and to freeze financial assets of 157 selected Belarusian officials; takes the position that sanctions against the Belarusian government officials ...[+++]

50. condamne la répression sévère menée par le régime du Président biélorusse Loukachenko à l'encontre des membres de l'opposition, des journalistes et des représentants de la société civile à la suite des élections présidentielles du 19 décembre 2010 et demande la libération immédiate de tous les détenus et leur disculpation de toute accusation; se félicite de la décision prise par le Conseil le 31 janvier 2011 d'imposer une interdiction de visa et de geler les avoirs financiers de 157 dignitaires biélorusses précis; est d'avis que ...[+++]


Question No. 150 Mr. Peter Julian: With respect to Canada’s humanitarian, reconstruction and foreign aid to the Palestinian people living in the occupied Palestinian territories: (a) what is the current status of the $300 million in foreign aid originally pledged in 2006 and re-pledged March 3, 2009 in Sharm el Sheikh, Egypt; (b) what progress was made on delivering these funds in the interim period between its original pledge and its re-pledge; (c) what are the delivery mechanisms for this aid and what department is responsible for the file; (d) what ...[+++]

Cela lui permet d’être mise au fait de l’utilisation des fonds fournis par le gouvernement du Canada et de la mesure dans laquelle les besoins des bénéficiaires sont comblés. Question n 150 M. Peter Julian: En ce qui concerne l’aide humanitaire, étrangère et à la reconstruction que le Canada apporte aux Palestiniens vivant dans les territoires palestiniens occupés: a) où en sont les 300 millions de dollars d’aide étrangère d’abord ...[+++]


We even speak rhetorically, sometimes in quite reasonable terms, about the importance of culture for the European project, and yet ridiculous appropriations are allocated to programmes supposed to serve over 300 million people, on a permanent, ongoing basis. These programmes are designed to give them access to a heritage that belongs to them and which should stimulate an active and interactive appetite for contact with the highest values and with the great works in which they are represented.

On parle même, avec une rhétorique parfois raisonnablement expressive, de l'importance de la culture pour le projet européen, mais on consacre des sommes ridicules aux programmes qui devraient desservir continuellement et régulièrement plus de 300 millions de personnes, en leur donnant accès à un patrimoine qui leur appartient et en suscitant en elles un appétit actif et interactif pour le contact avec les grandes valeurs et les grandes créations qui composent ce patrimoine.


Donor funding for HIV/AIDS, estimated at USD 300 million in 1998 falls far short of need. Yet there are now positive signs of significant increases from Governments and the private sector.

Le financement assuré par les donateurs dans le domaine du VIH/sida, estimé à 300 millions d'USD en 1998, est loin de couvrir les besoins, mais il est à présent possible d'observer les signes encourageants d'une augmentation significative de l'aide accordée par les pouvoirs publics et le secteur privé.


Last February our provincial government pledged $300 million to the repair and replacement of medical devices, but no money has yet been released, nor has money been allocated for the other aspects of this issue.

En février dernier, notre gouvernement provincial a promis d'injecter 300 millions pour réparer et remplacer les appareils médicaux, mais aucune somme n'a encore été débloquée, pas plus que pour les autres aspects de cette question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yet this government pledged to give $300 million' ->

Date index: 2022-01-04
w