Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «yet the government still fails » (Anglais → Français) :

Yet the government still fails to act.

Pourtant, le gouvernement n'agit toujours pas.


Those are basic questions and yet the government has failed to be accountable on that issue and has failed to be transparent in terms of what has been done on that particular file where we are talking about billions of dollars.

Il s'agit de questions fondamentales et, pourtant, le gouvernement refuse de rendre des comptes et de faire preuve de transparence quant à ce qui a été fait dans ce dossier particulier, qui met en cause des milliards de dollars.


The Conservative government continues to help the wealthy: oil companies keep getting tax cuts, banks can keep on racking up fortunes that are sheltered in tax havens, yet the government still refuses to pay its debts to Quebec.

Le gouvernement conservateur continue d'épargner les mieux nantis: les allégements fiscaux sont maintenus pour les pétrolières, les banques pourront continuer d'engranger des fortunes à l'abri du fisc dans des paradis fiscaux, mais il refuse toujours de payer ses dettes au Québec.


The European Union also expressed its willingness to support the adoption of new appropriate measures against those persons who bear responsibility for Sudan’s non-cooperation with the ICC, should the Sudanese Government still fail to comply with the UN Resolution.

L'Union européenne s'est aussi déclarée disposée à appuyer l'adoption de nouvelles mesures appropriées à l'encontre de ceux qui sont responsables de la non-coopération du Soudan avec la CPI, si le gouvernement soudanais persiste à ne pas respecter les dispositions de la résolution de l'ONU.


There are nearly five million tobacco-related deaths worldwide, but governments still fail to implement tobacco control policies that are known and proven to work.

On compte environ cinq millions de décès annuels dus au tabac dans le monde. Pourtant, les gouvernements ne mettent toujours pas en œuvre les politiques de lutte antitabac avérées qui ont fait leurs preuves.


The government has been requested, urged, even begged by the standing committee to introduce a bill on citizenship to correct some of the difficulties and some of the manifest injustices in the current citizenship bill, yet the government has failed to bring in such a bill.

Le comité permanent a demandé au gouvernement, allant même jusqu'à l'exhorter et l'implorer, de proposer un projet de loi en matière de citoyenneté qui permettrait de corriger certaines des lacunes et des injustices manifestes qui caractérisent la loi actuelle sur la citoyenneté. Cependant, le gouvernement ne l'a pas fait.


The people in Newfoundland and the fisheries committee recommended that we take custodial management of that resource so that we could protect what remains of the stocks and allow them to have an opportunity to recover, yet the government has failed to act on the committee's reports just as it failed to act on the committee's reports from 2003 and from 2001.

Les gens de Terre-Neuve et les membres du Comité des pêches ont recommandé que nous assumions la gestion de la garde de cette ressource pour que nous puissions protéger ce qui reste des stocks et leur permettre de se rétablir. Toutefois, le gouvernement n'a pas donné suite aux rapports du comité, tout comme il n'a jamais donné suite aux rapports précédents publiés par le comité en 2003 et en 2001.


The major powers in the EU, namely France and Germany, with the support of the Portuguese Government have failed to promote the end of the illegal exploitation of natural resources – in which companies from EU countries have been involved – and the end of external meddling in the country; have failed to respond to requests for humanitarian aid from the United Nations; and have failed to promote and provide financial support for the disarmament and socio-economic development process, thereby ensuring that it is the local population t ...[+++]

Les principales puissances de l’UE, à savoir la France et l’Allemagne, avec le soutien du gouvernement portugais, ont refusé de promouvoir la fin de l’exploitation illégale des ressources naturelles - dans laquelle sont impliquées des entreprises de pays de l’UE - et la fin de l’ingérence extérieure dans le pays. Ils ont refusé de répondre aux demandes d’aide humanitaire des Nations unies; ils ont refusé de promouvoir et de financer le désarmement et le développement socio-économique qui permettrait à la population locale d’utiliser et de tirer profit des ressources naturelles du pays.


The competitiveness of EU businesses is declining. Yet the 2006 budget fails to take account of these factors.

Or, le budget 2006 néglige complètement ces facteurs.


Yet the Commission still failed to provide all the information requested.

Or, la Commission a longtemps omis de communiquer toutes les informations demandées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yet the government still fails' ->

Date index: 2022-06-12
w