Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "yet even those " (Engels → Frans) :

Jo Deblaere, Chief Operating Officer and Chief Executive-Europe Accenture, said: “Employment is absolutely critical to empower refugees, yet even those with professional work experience and advanced education often struggle to achieve self-reliance.

M. Jo Deblaere, directeur général administratif et directeur général d'Europe d'Accenture, a quant à lui déclaré: «L'emploi est absolument crucial pour l'autonomie des réfugiés, mais même ceux qui possèdent une expérience professionnelle et qui sont diplômés de l'enseignement supérieur ont souvent du mal à parvenir à l'autosuffisance.


Yet, even those extraordinary circumstances did not, in Senator Kinsella's view, justify the imposition of time allocation.

Cependant, même ces circonstances exceptionnelles ne justifiaient pas, selon le sénateur Kinsella, qu'une attribution de temps soit imposée.


Yet even those who belonged to the European Community, to the European Union, from the beginning are learning from you and your historical experiences.

Toutefois, même ceux qui appartiennent à la Communauté européenne, à l’Union européenne, depuis le début apprennent grâce à vous et à vos expériences historiques.


Yet this market which involves agricultural production is very often wild: strong commercial networks and large companies dictate conditions for the weaker farmers, even those who are organised but still remain weaker.

Le marché lié à la production agricole est pourtant très souvent sauvage: les grands réseaux commerciaux et les grandes entreprises dictent leurs conditions aux agriculteurs plus faibles, même ceux qui sont organisés, mais demeurent néanmoins plus faibles.


Yet the country has been left in such a disastrous state, firstly by the totalitarian and communist regime, and then by the present liberal government, that some Poles have been forced to emigrate as a result of unemployment, or because even those who find employment are paid starvation wages of EUR 200, with prices in Poland being comparable to those elsewhere in the European Union.

Cependant, le régime totalitaire et communiste a laissé le pays dans une situation si désastreuse - une situation que n’a pas amélioré l’actuel gouvernement libéral - que certains Polonais ont été contraints d’émigrer à cause du chômage ou parce que même ceux qui trouvent un emploi sont payés à des salaires de misère de 200 euros, alors que les prix en Pologne sont comparables à ceux que l’on trouve ailleurs dans l’Union européenne.


These Member States are Belgium, Czech Republic, Estonia, France, Greece, Luxembourg, Malta and Poland; Third, even those Member States that have properly incorporated the regulatory framework into their domestic rules have not yet completed the market analyses for all the 18 markets mentioned in the Recommendation; Fourth, the pace of change in the markets for electronic communication is not such that an early review would appear justified or that there should be changes to the definition of any of the markets included in the Recommendation.

Ces États membres sont la Belgique, la République tchèque, l'Estonie, la France, la Grèce, Malte et la Pologne. Troisièmement, même les États membres ayant dûment transposé ce cadre réglementaire dans leur droit national n’ont pas encore terminé les analyses requises en ce qui concerne chacun des 18 marchés énumérés dans la recommandation. Quatrièmement, l’évolution des marchés des communications électroniques n’est pas assez rapide pour justifier un examen précoce ou une modification de la définition de l’un quelconque des marchés mentionnés dans la recommandation.


Commissioner Wallström underlined: "We have come a long way in reducing air pollution, but we have not yet achieved our final objective, that is to make sure that everybody in Europe, even those who are particularly vulnerable to bad air, can breathe freely without being concerned about their health.

Madame Wallström nous le rappelle: "Nous avons réalisé d'importants progrès dans la réduction de la pollution atmosphérique, mais nous n'avons pas encore atteint notre objectif ultime, qui est de faire en sorte que tous les Européens, même les personnes les plus vulnérables à la mauvaise qualité de l'air, puissent respirer librement sans craindre pour leur santé.


Yet, even with this emphasis on the need of palliative care for its own sake, we will be confronted by those who demand that the law be changed to permit euthanasia or assisted suicide because some people are suffering excruciating pain.

Or, même avec cet accent mis sur les soins palliatifs, il y en aura toujours qui demanderont que la loi soit changée pour permettre l'euthanasie et l'aide au suicide pour des gens qui souffrent atrocement.


Today, even those important progress has been made in the fight against acidification, the problem is not yet resolved, as explained in the Commission Communication concerning a Community acidification strategy COM(97) 88 final of 12 March 1997..

Aujourd'hui, bien que des progrès importants aient été accomplis dans la lutte contre l'acidification, le problème n'est pas encore résolu comme l'a mis en évidence la Communication de la Commission concernant une stratégie communautaire de lutte contre l'acidification COM(97) 88 final du 12 mars 1997..


It is indicative in this respect that of the range of punishments provided by the disciplinary rules, not even those which may be imposed under Article 87 of the Staff Regulations without consulting the Disciplinary Board (written warning/reprimand) have yet been applied.

Cependant, cette réorganisation ne tient pas suffisamment compte, sur le plan administratif, des défaillances personnelles relevées par la commission d'enquête en matière d'ESB. À cet égard, il est symptomatique que, de la gamme échelonnée des sanctions disciplinaires que prévoit le règlement disciplinaire, on n'a même pas appliqué celles qui, en vertu de l'article 87 du statut, peuvent être infligées sans consultation du conseil de discipline (avertissement/blâme).




Anderen hebben gezocht naar : empower refugees yet even those     even     even those     yet even those     weaker farmers even     has been left     because even     because even those     poland third even     confronted by those     not even     not even those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yet even those' ->

Date index: 2023-03-07
w