Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "yet another mechanism " (Engels → Frans) :

Who needs yet another mechanism to wrench disposable income dollars out of Canadians' pockets?

Avons-nous vraiment besoin d'un autre mécanisme qui enlèverait de l'argent aux Canadiens?


Vetting companies rate ships, and the ratings are published to become yet another mechanism for them to measure as to whether they are willing to risk their organizations on these particular vessels.

En fait, les sociétés de validation attribuent une cote aux navires, et cette information est publiée afin de servir d'un autre mécanisme pour déterminer si elles sont disposées à assumer les risques liés à ces navires particuliers.


Civil cases give yet another mechanism to try to bring people to court, provide some measure of accountability, and send that clear message. So I think that's really the most important response.

Les poursuites civiles permettent d'enclencher un autre mécanisme pour traduire les responsables en justice, leur demander des comptes et envoyer un message clair.


Yet another tool in the arsenal of defence mechanisms against ministerial accountability, of course, is an omnibus budget bill, and what an omnibus we have before us now, Bill C-38 — 69 statutes, 753 clauses, 424 pages — no wonder that the official title actually says " and other measures" .

Un projet de loi omnibus d'exécution du budget est bien sûr un outil de plus dans l'arsenal des mécanismes de défense contre la responsabilité ministérielle, et le projet de loi C-38, c'est tout un projet de loi omnibus : 69 lois, 753 dispositions, 424 pages.


As yet another aspect of the efforts to resolve the problem of health inequalities, consideration must also be given to creating a strategic labour planning mechanism to ensure that we can recruit and retain healthcare professionals.

Il convient de prendre en considération un autre aspect des efforts visant à remédier au problème des inégalités dans le domaine de la santé, à savoir la création d’un mécanisme de planification stratégique de la main-d’œuvre afin de veiller à ce que nous puissions recruter et conserver les professionnels de la santé.


The imposition of harmonised criminal law in the Member States of the EU, with the unashamed stated objective of strengthening the Euro-unifying and state mechanisms of repression in order to consolidate the power of the monopolies, is yet another heavy blow to grassroots freedoms.

Imposer un droit pénal harmonisé dans les États membres de l’UE, avec l’objectif éhontément déclaré de renforcer les mécanismes de répression euro-unificateurs et étatiques afin de consolider le pouvoir des monopoles, est un grand coup porté à nouveau aux libertés du peuple.


From my point of view, this is yet another of the Commission’s mechanisms designed to interfere freely in the internal affairs of third countries under the pretext of seeking the political stability of those countries that are considered unstable at the Commission’s discretion.

De mon point de vue, il s’agit d’un autre de ces mécanismes de la Commission qui visent à s’immiscer librement dans les affaires internes de pays tiers sous prétexte de rechercher la stabilité politique des pays qui sont déclarés instables par la Commission.


Notes that the cooperation mechanisms introduced by Directive 2009/28/EC on the promotion of the use of energy from renewable sources have, to date, not yet been very much used, but that a number of cooperation schemes are being planned; points to the Commission’s findings indicating that better use of the existing scope for cooperation could bring considerable benefits, such as boosting trade; welcomes the Commission’s declared intention to draw up guidelines on cooperation within the EU, which set out how the cooperation mechanisms should work in practice and outline the challenges involved and ways of tackling them; calls on the Co ...[+++]

constate que les mécanismes de coopération mis en place par la directive 2009/28/CE relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables n'ont été que peu utilisés jusqu'ici, mais que plusieurs de ces mécanismes sont en cours de planification; renvoie aux conclusions de la Commission selon lesquelles une meilleure utilisation des possibilités de coopération existantes pourrait apporter des avantages considérables, tels qu'une intensification du commerce; se félicite de l'annonce de la Comm ...[+++]


The Seville Council decided to create yet another repressive supranational mechanism, the European Corps of Border Guards.

Le Conseil de Séville a décidé la création d’un mécanisme hypernationaliste et répressif de plus, le Corps européen de gardes-frontières, dont la mise sur pied prochaine est en contradiction avec les constitutions des pays membres.


This is yet another mechanism through which the integrity of the procurement process is maintained.

C'est là un autre mécanisme garantissant l'intégrité du système d'acquisitions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yet another mechanism' ->

Date index: 2025-02-05
w