Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «yesterday the prime minister simply gave » (Anglais → Français) :

Speaking on Brexit and yesterday's speech by British Prime Minister Theresa May, President Juncker stated: "I welcome the clarifications provided yesterday by the British Prime Minister.

S'exprimant au sujet du Brexit et du discours prononcé hier par le Premier ministre britannique Theresa May, le président Juncker a déclaré: «Je salue les éclaircissements apportés hier par le Premier ministre britannique.


I have worked closely with President Tusk and Prime Minister Cameron to shape the proposal presented yesterday," he added, and "therefore, the Commission supports these texts.

«J'ai travaillé en étroite coopération avec le président M. Tusk et le premier ministre britannique, M. Cameron, pour élaborer la proposition présentée hier, la Commission soutient dès lors ces textes».


Yesterday, the Prime Minister announced measures which he hopes will reduce the deficit.

Hier, le Premier ministre a annoncé des mesures qui, il l’espère, réduiront le déficit.


The speech given yesterday by Prime Minister Gordon Brown in this Chamber provides clear proof of the mutual understanding that exists.

Le discours que le Premier ministre Gordon Brown a prononcé hier dans ce Parlement prouve clairement qu’il existe une compréhension mutuelle.


Mr. Jack Layton (Toronto—Danforth, NDP): Mr. Speaker, on star wars, yesterday the Prime Minister simply made no sense at all.

M. Jack Layton (Toronto—Danforth, NPD): Monsieur le Président, ce que disait hier le premier ministre au sujet de la guerre des étoiles ne faisait ni queue ni tête.


You will probably know that just yesterday the Prime Minister of Finland confirmed, at our meeting in Helsinki, his full determination and the determination of the Finnish Presidency to hold further discussions, starting with the informal Council of Interior Ministers, which will take place in Tampere at the end of the September.

Comme vous le savez probablement, le Premier ministre finlandais a confirmé hier, lors de notre réunion à Helsinki, sa plus entière détermination, ainsi que celle de la présidence finlandaise, à poursuivre les pourparlers, en commençant par le Conseil informel des ministres de l’intérieur qui se déroulera à Tampere fin septembre.


Would the minister agree that the Prime Minister virtually gave carte blanche to this deal yesterday with the incredible statement that the deal would The Speaker: The hon. Minister of Industry.

Le ministre reconnaît-il que le premier ministre a pratiquement donné carte blanche à ce projet, hier, lorsqu'il a déclaré de façon tout à fait incroyable que l'accord. Le Président: Le ministre de l'Industrie a la parole.


After all, it was the British Prime Minister who gave the green light to this misguided policy in 1998 and now he has promised significant elements of Britain's already over-stretched armed forces to fill any capability gaps given the complete lack of willingness on the part of most other European countries to upgrade their defence capabilities in any meaningful way.

Après tout, c'est le Premier ministre britannique qui a donné son feu vert à cette malencontreuse politique en 1998 et il a promis aujourd'hui de débloquer une bonne partie des forces armées britanniques, déjà débordées, pour combler les lacunes qui existent du fait du manque total de volonté, témoigné par la plupart des autres pays européens, de renforcer de manière notable leur potentiel de défense.


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, in what should have been his most important speech in the referendum campaign, yesterday the Prime Minister simply gave Quebecers a warning by refusing to promise any sort of constitutional change to the present federal system.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, dans ce qui devait être son intervention majeure dans le cadre de la campagne référendaire, le premier ministre s'est contenté hier d'une simple mise en garde aux Québécois en refusant de s'engager à promettre quelque changement constitutionnel que ce soit au régime fédéral actuel.


I should, moreover, like to point out, as Commissioner Barnier did this morning, that these maritime safety issues, on the basis of a Commission communication, were dealt with in a totally positive fashion at the informal European Council in Biarritz, after the French Prime Minister simply asked the Commission to bring forward, if at all possible, the cut-off date for authorisation of single hulled vessels from 2015 to 2010, which seems quite a reasonable request, in any c ...[+++]

Je voudrais en outre signaler, comme l'a fait ce matin le commissaire Barnier, que ces questions de sécurité maritime, sur la base d'une communication de la Commission, ont été abordées de façon tout à fait positive lors du Conseil européen informel de Biarritz, le Premier ministre français ayant simplement demandé à la Commission d'avancer, si cela était possible, le délai prévu pour l'élimination des navires à simple coque de 2015 à 201 ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yesterday the prime minister simply gave' ->

Date index: 2024-08-16
w