Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «years we had a very warm italian roman » (Anglais → Français) :

For nine years we had a very warm Italian Roman Catholic family living across the street from us.

Pendant neuf ans avait vécu en face de nous une famille catholique italienne très chaleureuse.


That initiative was very warmly welcomed by all those who had been awaiting it for the past 30 years – yes, 30 years.

Cette initiative a été très appréciée par tous ceux qui l'attendaient depuis trente ans, je dis bien trente ans.


That initiative was very warmly welcomed by all those who had been awaiting it for the past 30 years – yes, 30 years.

Cette initiative a été très appréciée par tous ceux qui l'attendaient depuis trente ans, je dis bien trente ans.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, compared with those we had to handle in previous years, the budget procedure for 2003 was indeed a very pleasant one, for which I would like to express warm thanks to both the rapporteurs, Mr Färm and Mr Stenmarck.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, comparé à celles que nous avons été amenés à suivre au cours de ces dernières années, la procédure relative au budget 2003 a effectivement été très agréable, et je souhaiterais remercier chaleureusement pour cela les deux rapporteurs, M. Färm et M. Stenmarck.


I am, nevertheless, very grateful for the opportunity that this occasion affords me to welcome each of you very warmly to this Assembly, of which I have had the honour of being a Member for several years now, although most of my experience comes from my many years as a Member of the national parliament of my country, Italy.

Je tiens cependant à profiter de cette occasion pour vous souhaiter chaleureusement à tous la bienvenue dans cette Assemblée dont j'ai déjà eu l'honneur de faire partie pendant quelques années. J'ai surtout fait partie, pendant de nombreuses années, du parlement national de mon propre pays, l'Italie.


The total investment planned is ECU 2 103 million (just over LIT 4 000 billion), to which the Community will contribute ECU 967 million (almost LIT 2 000 billion). The breakdown among the Community Structural Funds is as follows: ERDF ECU 415 million 43% EAGGF ECU 333 million 34% ESF ECU 219 million 23% Mr Millan expressed his satisfaction at being able to announce the first programme for the implementation of Community structural policy in the Mezzogiorno. He expected the Italian authorities to redouble their efforts to speed up the presentation and improvement of the operational programmes already submitted in order to avoid the delays which marked ...[+++]

L'investissement total prévu est de 2.103 MECU (soit peu plus de 4 mille milliards de Lit) avec un concours communautaire de 967 MECU (presque 2 mille milliards de Lit. dont la répartition par fonds communautaire est la suivant: FEDER 415 MECU 43 % FEOGA 333 MECU 34 % FSE 219 MECU 23 % M. MILLAN a affirmé: "Je suis heureux de pouvoir annoncer aujourd'hui le premier programme de mise en oeuvre de la politique structurelle communautaire dans le Mezzogiorno. J'attends des autorités italiennes un effort accru pour accélerer la soumission et l'amélioration des programmes opérationnels déjà présentés de manière à éviter les ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years we had a very warm italian roman' ->

Date index: 2024-11-26
w