Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "years we've seen saddam hussein basically play " (Engels → Frans) :

The last 12 years we've seen Saddam Hussein basically play cat and mouse, and he's going to keep on playing this. Seeing that he is the problem, probably, if he is removed, he'll be the solution to the problem.

Au cours des dernières années, nous avons vu Saddam Hussein jouer au chat et à la souris, et il va continuer son petit jeu. Puisque le problème, c'est probablement lui, s'il est évincé du pouvoir, nous aurons peut-être la solution à notre problème.


Literary translation for the last 25 years or so, since it's been supported by the Canada Council, has been seen basically as the exchange between French and English, sort of as an aspect of the bilingualism and biculturalism policy, which is great as far as it goes. But in recent years we've had more and more members who are working in other languages, and for the most part that doesn't receive any support fro ...[+++]

La traduction littéraire au cours du dernier quart de siècle, c'est-à-dire depuis qu'elle bénéficie de l'aide du Conseil des arts du Canada, fait essentiellement intervenir le français et l'anglais, comme une sorte de prolongement de la politique de bilinguisme et de biculturalisme, ce qui est excellent en soi.


Of particular concern is the fact that we've seen aid to basic education stagnating in recent years.

Nous avons trouvé inquiétant le fait que l’aide à l’éducation de base a stagné ces dernières années.


We've seen in the last 30 or so years the emergence of Canada as basically the leader in manufacturing of automobile parts and automobile assembly in Canada.

Nous avons constaté au cours des 30 dernières années l'émergence du Canada comme chef de file dans la fabrication de pièces d'automobile et dans le montage d'automobiles au Canada.


We've seen some of the difficulties in the first report in terms of specific companies being defined as being major polluters that in reality in those four years have basically completely changed their process, and that basically addressed or alleviated or mitigated, or completely eliminated in some cases, the emissions that were earmarked in the re ...[+++]

Nous avons constaté certains des problèmes dans le premier rapport dans lequel certaines entreprises étaient définies comme étant des pollueurs importants alors qu'en réalité au cours de ces quatre années elles ont tout à fait changé leurs procédés et ont réglé, allégé, atténué ou même complètement éliminé dans certains cas, les émissions qui étaient mentionnées dans le rapport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

years we've seen saddam hussein basically play ->

Date index: 2024-03-11
w