Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We've had almost three incidents per day.

Vertaling van "years we've had almost hundreds " (Engels → Frans) :

In the previous four years we've had almost hundreds of groups of witnesses.

Au cours des quatre dernières années, nous avons entendu pratiquement des centaines de groupes.


In the past two or three years, we've had about five per year.

Au cours des deux ou trois dernières années, il y en a eu cinq par année, environ.


By the end of 2001 the ERDF value of the adopted projects has almost absorbed the first two years of allocation, i.e. the programme had almost caught up with a rather late start.

À la fin de 2001, la valeur FEDER des projets adoptés a presque absorbé les deux premières années de dotation; autrement dit, le programme avait presque rattrapé son retard de lancement.


The EU and China are engaged in almost one hundred dialogues and workshops in a typical year.

L’UE et la Chine mènent près de cent dialogues et ateliers lors d'une année ordinaire.


From day one, CETA will scrap almost all customs duties, saving EU firms hundreds of millions of euros a year in duty payments, thus also benefitting European consumers directly, by reducing prices and increasing choice of products imported from Canada.

Dès le premier jour, l’AECG éliminera la quasi-totalité des droits de douane, permettant aux entreprises de l’Union d’économiser des centaines de millions d’euros par an, ce dont profiteront directement aussi les consommateurs européens, qui verront les prix baisser et le choix de produits importés du Canada s’élargir.


scrap almost all customs duties from day one, saving EU firms hundreds of millions of euros a year in duty payments, facilitate trade in services, create new market access, provide better access for European suppliers of services ranging from maritime services, telecoms, and engineering to environmental services and accountancy, make it easier for service suppliers to travel between the EU and Canada to connect with their customers, facilitate the recognition of profession ...[+++]

éliminera la quasi-totalité des droits de douane dès son premier jour d'application, ce qui permettra aux entreprises de l'Union d'économiser des centaines de millions d'euros par an, facilitera le commerce des services, créera de nouveaux accès aux marchés, créera de meilleures possibilités d'accéder aux marchés pour les fournisseurs européens de services tels que les services maritimes, les télécommunications ou l'ingénierie, en passant par les services environnementaux et la comptabilité, permettra aux prestataires de services de voyager plus facilement entre l'UE et le Canada pour se rendre auprès de leurs clients, ...[+++]


We've had almost three incidents per day.

Nous avons donc pratiquement trois incidents par jour.


As the Commission noted, for the four years preceding Orange's entry, both operators had almost similar and transparent pricing, their prices following exactly the same trends(120).

Comme la Commission l'a relevé, au cours des quatre années qui ont précédées l'arrivée d'Orange, les deux opérateurs pratiquaient une politique des prix quasiment identique et transparente, leurs tarifs suivant exactement les mêmes tendances(120).


As you know, in the past number of years, we've had bills that contain hundreds and hundreds of pages that cover many items, a lot of them not even in the budget, but we find them in an omnibus bill.

Comme vous savez, depuis un certain nombre d'années, nous sommes saisis de projets de loi qui comportent des centaines et des centaines de pages et qui portent sur plusieurs sujets, dont beaucoup ne figurent même pas dans le budget.


Senator Lang: I think maybe Senator Smith answered this in his opening address and I may have missed it, but my understanding is we have $1.8 million budgeted for the year; we've had $1.4 million allocated.

Le sénateur Lang : Je pense que le sénateur Smith a peut-être répondu à la question que je vais poser dans sa déclaration initiale et que j'ai peut-être raté ce bout-là, mais, d'après ce que je comprends, le budget pour l'année est de 1,8 million de dollars, et nous avons alloué 1,4 million de dollars jusqu'à maintenant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

years we've had almost hundreds ->

Date index: 2023-08-17
w