Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «years ago—some government » (Anglais → Français) :

Mr. Charles Hubbard: It seems ironic that more than a hundred years ago—probably two hundred years ago—some government officials decided that regardless of where you lived in this country, you could send things for a fixed fee anywhere.

M. Charles Hubbard: Il me semble paradoxal que, il y a plus d'une centaine d'années—sans doute 200 ans—des responsables gouvernementaux aient décidé que, quelle que soit la région où l'on habite dans le pays, on puisse envoyer du courrier n'importe où ailleurs pour un montant fixe.


About three or four years ago the Government of Saskatchewan committed some $1 billion over the next 15 years to be spent on upgrading highways.

Il y a environ trois ou quatre ans, le gouvernement de la Saskatchewan s'est engagé à consacrer environ 1 milliard de dollars, au cours des 15 prochaines années, à la réfection des routes.


A few years ago, the government felt that it was important to centralize some of these services so they created para- government organizations.

Il y a quelques années, le gouvernement s'est dit qu'il serait important de centraliser certains de ces services. Il a donc créé des organisations paragouvernementales.


While this may have been signed some years ago, our government has taken a leadership role in ensuring that our country and our forces are protected and are not distributing these types of munitions and ordnance, and that this country would make it illegal for anybody to do so.

La convention a peut-être été signée il y a quelques années, mais le gouvernement agit de manière exemplaire en veillant à ce que le Canada et les Forces canadiennes soient protégés et ne distribuent pas ce genre de munitions et d'artillerie, et à ce qu'il soit illégal pour quiconque de faire cela.


Some time ago—even some years ago—the government set about cutting subsidies and bursaries for human and social science research centres.

On se rappellera qu'il y a quelque temps — et même déjà quelques années probablement —, le gouvernement s'est mis à sabrer dans les subventions et dans les bourses au niveau des centres de recherche relatifs aux sciences humaines et sociales.


45. Welcomes the important steps taken to implement inclusive education, leading to a marked increase in the proportion of Roma children enrolled in primary school, with two out of three Roma children now completing primary school compared to just over one in four some years ago; remains concerned at the continuing low proportion of Roma children attending secondary school and the fact that 70 % of Roma children are not attending school at all; calls on the Serbian Government to ensure that all Roma children and young people are giv ...[+++]

45. se félicite des avancées importantes accomplies en vue de mettre en œuvre une éducation inclusive, avec pour résultat une augmentation marquée de la proportion d'enfants roms dans l'enseignement primaire, à savoir que deux enfants roms sur trois terminent actuellement l'école primaire contre à peine un sur quatre il y a quelques années; reste inquiet quant à la faible proportion d'enfants roms inscrits dans l'enseignement secondaire et quant au fait que 70 % des enfants roms ne sont pas du tout scolarisés; invite le gouvernement serbe à garantir que l'ensemble des enfants et des jeunes roms se voient offrir une chance égale, voire ...[+++]


The Spanish Government should bring the Catalan language to the EU just as the Irish Government did with the Gaelic language some years ago.

Le gouvernement espagnol devrait introduire la langue catalane dans l’UE, comme le gouvernement irlandais l’a fait pour le gaélique il y a quelques années.


Not that I am ever surprised by what happens in the political arena, as I have been well over 30 years in this field, but it will be ironic if, after we have got this far over the years in getting our way on two things – namely that the IFRS has become an international standard and that, now, as people here know, the United States is proposing that IFRS be available to US companies (something I predicted would happen about two years ago to the relevant members of the relevant Parliament committee and was more or less laughed at that this would ever occur, and it has) – this body that has been demanding with us and pressing us to get ...[+++]

Ce qu’il se passe dans l'arène politique ne me surprend plus guère car j'y évolue depuis plus de 30 ans. Nous avons lutté pendant des années pour faire de la norme IFRS une norme internationale et, comme tout le monde le sait, les États-Unis proposent aujourd'hui que cette norme soit accessible aux sociétés américaines (ce que j'avais prédit il y a deux ans devant la commission parlementaire qui s'est plus ou moins moquée de mois). Il serait, dès lors, assez ironique de la part de cette instance qui a été tellement exigeante et a tant insisté auprès de nous pour que sa gouvernance et sa transparence s'améliore, qu'elle fasse ce que certa ...[+++]


Romano Prodi took up office as its President five years ago; some of the Member States’ governments have been fiercely critical of him, but we have always supported him, for the members of the Commission are of course politicians, albeit not tied to political parties.

Monsieur Romano Prodi est entré en fonction, en tant que président de la Commission, il y a cinq ans. Les gouvernements de certains États membres ont été très critiques à son égard, mais nous l’avons toujours soutenu, car les membres de la Commission sont, bien entendu, des politiciens bien qu’ils ne soient pas liés à un parti politique.


The Bureau was set up some years ago on an initiative of the Irish government and is still co-financed by the Irish government.

Or, ce Bureau a été créé il y a quelques années sur l’initiative du gouvernement irlandais et est toujours cofinancé par celui-ci.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years ago—some government' ->

Date index: 2021-08-03
w