Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «years ago—probably two hundred years ago—some government » (Anglais → Français) :

Mr. Charles Hubbard: It seems ironic that more than a hundred years ago—probably two hundred years ago—some government officials decided that regardless of where you lived in this country, you could send things for a fixed fee anywhere.

M. Charles Hubbard: Il me semble paradoxal que, il y a plus d'une centaine d'années—sans doute 200 ans—des responsables gouvernementaux aient décidé que, quelle que soit la région où l'on habite dans le pays, on puisse envoyer du courrier n'importe où ailleurs pour un montant fixe.


Not that I am ever surprised by what happens in the political arena, as I have been well over 30 years in this field, but it will be ironic if, after we have got this far over the years in getting our way on two things – namely that the IFRS has become an international standard and that, now, as people here know, the United States is proposing that IFRS be available to US companies (something I predicted would happen about two years ago to the relevant members of the relevant Parliament committee and was more or less laughed at that this would ever occur, and it has) – this body that has been demanding with us and pressing us to get ...[+++]

Ce qu’il se passe dans l'arène politique ne me surprend plus guère car j'y évolue depuis plus de 30 ans. Nous avons lutté pendant des années pour faire de la norme IFRS une norme internationale et, comme tout le monde le sait, les États-Unis proposent aujourd'hui que cette norme soit accessible aux sociétés américaines (ce que j'avais prédit il y a deux ans devant la commission parlementaire qui s'est plus ou moins moquée de mois). Il serait, dès lors, assez ironique de la part de cette instance qui a été tellement exigeante et a tant insisté auprès de nous pour que sa gouvernance ...[+++]


We would be very glad to work constructively, if there was a plan drafted by the provincial government a year ago or two years ago.

Nous nous ferions un plaisir de travailler de façon constructive, si un plan avait été élaboré par le gouvernement provincial il y a un ou deux ans.


From 1990 up until a year ago, every year the fiscal knife just cut and cut at the amateur sport fabric, at the physical activity budgets of the Government of Canada (1320) For a number of years until a year and a half ago some of our best high performance athletes lived in virtual poverty while they were on the world stage performing for our country.

À partir de 1990, jusqu'à il y a un an, tous les ans, le couperet tombait et amputait le budget que le gouvernement du Canada accordait aux sports amateurs et à l'activité physique (1320) Pendant des années, jusqu'à il y a environ un an et demi, nos meilleurs athlètes, les plus performants, vivaient dans la quasi pauvreté tandis qu'ils participaient, au nom de notre pays, à des compétitions internationales.


May I remind the House of some cases that show how relevant my comments are. A little over a year ago, almost two years ago in fact, Transport Canada decided to close a number of terminal control units at five or six airports, the last one being the one at Jean-Lesage airport.

Il y a un peu plus d'un an, même près de deux ans, Transports Canada a décidé de fermer un certain nombre d'unités de contrôle terminal, les contrôles terminaux de cinq ou six aéroports, le dernier en liste étant celui de l'aéroport Jean-Lesage.


When I examine those particular conclusions and compare them with conclusions of 1940, 56 years ago, there are in many instances very few substantive differences between the problems articulated today and the problems articulated some 50 years ago (1545) When a noted journalist put things together and compared the two he recognized, in particular when it came to the industrial application of the technological and scientific studies and R and D research that had been done primarily through government funding, that the minimal effect wa ...[+++]

Quand j'examine les conclusions de ce forum et celles auxquelles on était arrivé en 1940, il y a 54 ans, force est d'admettre que, dans bien des cas, les problèmes évoqués aujourd'hui diffèrent très peu de ceux mentionnés il y a une cinquantaine d'années (1545) Quand un éminent journaliste a comparé ces conclusions, il a reconnu, entre autres choses, les répercussions infimes des applications industrielles issues des études technologiques et scientifiques réalisées dans le cadre de la R-D financée principalement par le gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years ago—probably two hundred years ago—some government' ->

Date index: 2025-05-05
w