Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «years ago we went through quite » (Anglais → Français) :

The Greek people have gone through extremely difficult times since the financial and economic crisis started six years ago.

Les Grecs ont vécu des moments extrêmement difficiles depuis le début de la crise économique et financière, il y a six ans.


- Mr President, the United Kingdom went through this exactly twenty years ago.

– (EN) Monsieur le Président, le Royaume-Uni est passé par là il y a exactement vingt ans.


In the past year, Turkey went through a constitutional crisis concerning the election of the President of the Republic, which led to early parliamentary elections.

Au cours de l’année écoulée, la Turquie a traversé une crise constitutionnelle liée à l’élection du président de la République, qui a conduit à des élections législatives anticipées.


In the past year, Turkey went through a constitutional crisis which led to early parliamentary elections.

L’année dernière, le pays a traversé une crise constitutionnelle qui a abouti à des élections législatives anticipées.


The European Parliament was involved in drafting this legislation, which was originally approved in 1998, in other words, over three years ago; and Parliament was quite successful in using the co-decision procedure to push through cleaner fuels, which significantly facilitate a reduction in traffic emissions.

Le Parlement européen avait participé à l’élaboration de cette législation, initialement adoptée en 1998, c’est-à-dire il y a un peu plus de trois ans, et il avait particulièrement bien réussi en procédure de codécision à imposer les carburants propres, qui contribuent grandement à la réduction des rejets de la circulation.


The latter felt particularly threatened some years ago when Europe, through certain harmonisation directives, tried to impose ‘Euro-products’ on us and they have demonstrated their desire to defend their culinary traditions.

Ces derniers, qui se sont sentis particulièrement menacés il y a de cela quelques années, lorsque l’Europe, par le biais de directives d’harmonisation, tentait de nous imposer des "europroduits", ont manifesté leur volonté de défendre leurs traditions culinaires.


Two and a half years ago, I went to the authorities who were dealing with the building of this new structure and informed them of my requirements as a person with a disability within the Chamber.

Il y a deux ans et demi, j"étais allé trouver les autorités en charge de la construction de cette nouvelle enceinte pour leur faire part de mes exigences, afin qu"il soit tenu compte des besoins d"une personne souffrant d"un handicap.


But if you talk to the peace movement in Israel today, you find that members of parliament who only a few years ago went to prison because they talked to Mr Arafat are now saying they would not talk to him any more.

Il suffit toutefois à l’heure actuelle d’échanger quelques mots avec le mouvement pour la paix en Israël pour constater que des députés qui ont été condamnés à la prison il y a quelques années à peine pour avoir parlé à M. Arafat affirment aujourd’hui qu’ils ne tiendraient plus une conversation avec lui.


The results obtained through this form of cooperation which began just over five years ago have led the Commission to consider adopting a new approach to joint inspections based on use of the joint audit initiative in order to meet the need to adapt controls with a view to the forthcoming enlargement of the Union.

Les résultats obtenus au travers de cette forme de coopération entamée il y a un peu plus de 5 ans a conduit la Commission à réfléchir à la mise en oeuvre d'une nouvelle approche des contrôles associés basée sur le recours à l'Initiative d'audit conjointe et visant à répondre à la nécessaire adaptation des contrôles qu'exigera le prochain élargissement de l'Union européenne.


The results obtained through this form of cooperation which began just over five years ago have led the Commission to consider adopting a new approach to joint inspections based on use of the joint audit initiative in order to meet the need to adapt controls with a view to the forthcoming enlargement of the Union.

Les résultats obtenus au travers de cette forme de coopération entamée il y a un peu plus de 5 ans a conduit la Commission à réfléchir à la mise en oeuvre d'une nouvelle approche des contrôles associés basée sur le recours à l'Initiative d'audit conjointe et visant à répondre à la nécessaire adaptation des contrôles qu'exigera le prochain élargissement de l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years ago we went through quite' ->

Date index: 2022-05-13
w