Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «years ago they could never imagine » (Anglais → Français) :

They are actually achieving operational successes that a year or two years ago they could never imagine.

Elles enregistrent maintenant des réussites qu'elles n'auraient jamais pu imaginer il y a un ou deux ans.


Mr. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Mr. Speaker, if this government and this minister took it seriously, two years ago they could have been looking at support programs, not now when it is a full-blown crisis.

M. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Monsieur le Président, si le gouvernement et le ministre prenaient la situation au sérieux, ils auraient pu envisager les programmes de soutien il y a deux ans, et non pas maintenant, lorsque la situation a dégénéré en crise.


The Insurance Bureau of Canada has indicated for years that if immobilizers had been put in at the factory 20 years ago, they could have been installed for $30 to $50 apiece, and we would have avoided much of the car theft carnage that has developed over the last 20 years.

Le Bureau d'assurance du Canada n'a cessé de répéter pendant des années que, si des dispositifs d'immobilisation avaient été installées en usine il y a 20 ans, cela aurait coûté 30 ou 50 $ la pièce et nous aurait évité de nous retrouver avec ce nombre incroyable de vols de voitures sur les bras, vols qui se sont multipliés au cours des 20 dernières années.


If we had asked average Canadians before 1939 whether they could see their government ever attacking an entire community because of their racial background or country of origin, even if they had been here for generations and generations, to then confiscate all their lands and, in effect, imprison them for an entire period of the war, we would have had an overwhelming and, I would suggest, an absolute answer of no. Similarly, before the October crisis of 1970, if we had asked average Canadians if they could imagine that beca ...[+++]

Si nous avions demandé aux Canadiens moyens, avant 1939, s'ils pouvaient s'imaginer que leur gouvernement s'en prenne à toute une communauté à cause de son origine ethnique ou son pays d'origine, même si les membres de cette communauté habitent au Canada depuis plusieurs générations, qu'il confisque leurs terres et les mette en prison pendant toute la durée de la guerre, la grande majorité, sinon la totalité d'entre eux, auraient dit que non. De la même façon, avant la crise d'octobre 1970, si nous avions demandé aux Canadiens ordinai ...[+++]


Ten years ago, I could not have imagined that there would be television programmes in Kurdish.

Il y a dix ans, jamais je n’aurais imaginé qu’il pourrait y avoir des programmes télévisés en langue kurde.


Two or three years ago we could not have imagined achieving such a goal.

Il y a deux ou trois ans, nous n’aurions pas pu imaginer atteindre un tel objectif.


I will never forget seeing what the fishermen on Rügen in my electoral district did with the first applications for fisheries subsidies; they simply threw the forms in the waste-paper basket, because they could not imagine how they could ever complete them all.

Je n’oublierai jamais ce que les pêcheurs de Rügen, dans ma circonscription électorale, ont fait des premières demandes de subsides pour la pêche: ils ont tout simplement jeté les formulaires dans la corbeille à papier, car il leur était inconcevable de devoir remplir tout cela.


I have been talking to some of the farm leaders and they say that two years ago they could get thousands of farmers out to a meeting. They cannot get 200 farmers out today.

Des leaders du secteur agricole m'ont dit qu'il y a deux ans, ils pouvaient faire venir des milliers d'agriculteurs à une assemblée, alors qu'aujourd'hui ils ont de la difficulté à en avoir 200.


Three years ago, we could not have imagined the referendum of August 1999 and the overwhelming consensus of the Timorese people.

Il y a trois ans, nous ne pouvions pas imaginer le référendum d’août 1999 et l’adhésion écrasante du peuple.


We are travelling together in the right direction. We are taking giant steps forward, much more rapidly than anyone could have imagined two or three years ago.

Nous marchons ensemble dans la bonne direction ; nous avançons à pas de géant et beaucoup plus rapidement qu'on n'aurait jamais osé l'imaginer il y a deux ou trois ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years ago they could never imagine' ->

Date index: 2022-05-02
w