Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «years ago did indeed » (Anglais → Français) :

The federal government in proposing the universal medicare system a number of years ago did indeed shoulder its fair share of the load.

Le gouvernement fédéral a proposé un régime universel de services de santé il y a un certain nombre d'années.


And 27 years ago today the people of Berlin did make history, did write it, and this is why I will never stop admiring the Berliners and the East Germans.

Et, il y a aujourd'hui 27 ans, les Berlinois ont eux-mêmes fait l'histoire, ils l'ont eux-mêmes écrite, c'est pourquoi je ne cesserai jamais d'admirer les Berlinois et les Allemands de l'Est.


More Europeans purchase goods or services from sellers based in other EU countries than they did two years ago (+4 percentage points).

Les Européens sont plus nombreux qu'il y a deux ans (+ 4 points de pourcentage) à se procurer des biens ou des services auprès de vendeurs établis dans d'autres pays de l'Union.


It was also a major issue three years ago and, indeed, one that was clearly recognized in the report we made at that time.

C'était également une question importante il y a trois ans; nous l'avions clairement reconnu dans le rapport que nous avions produit à ce moment-là.


Indeed, most of the data controllers responding to the questionnaire either did not have figures available or received fewer than 10 requests during the year 2001.

En réalité, la plupart des responsables du traitement ayant répondu au questionnaire soit ne disposaient d'aucune donnée, soit avaient reçu moins de 10 demandes au cours de l'année 2001.


It now handles ten times more cases than it did 10 years ago.

Il traite désormais dix fois plus de dossiers qu’il y a dix ans.


More Europeans purchase goods or services from sellers based in other EU countries than they did two years ago (+4 percentage points).

Les Européens sont plus nombreux qu'il y a deux ans (+ 4 points de pourcentage) à se procurer des biens ou des services auprès de vendeurs établis dans d'autres pays de l'Union.


However, people at a certain age who have invested everything where they live, who knew they had a job at home years ago did not worry too much about education, and who are now 55 to 60 years of age and have absolutely nowhere to go, have been neglected.

Cependant, les gens d'un certain âge qui ont tout investi là où ils vivent, qui savaient qu'ils avaient un emploi dans leur région il y a des années, qui ne se sont pas trop préoccupés de leur instruction et qui ont maintenant 55 à 60 ans et n'ont nulle part à aller, sont négligés.


Indeed, the bill I introduced a couple of years ago did not have that kind of a section in it.

Le projet de loi que j'avais présenté il y a quelques années ne comprenait pas de dispositions de ce genre.


That was probably true 100 years ago, for indeed the idea of the poet laureate comes out of the age of the word; but we now live in a society of visual images.

C'était probablement vrai il y a un siècle, car en effet, la notion de poète officiel nous vient de l'époque où le mot était roi; mais aujourd'hui, nous vivons dans une société d'images.




D'autres ont cherché : number of years ago did indeed     27 years     did two years     issue three years     also     ago and indeed     during the year     indeed     did 10 years     home years     who have invested     couple of years     have that kind     true 100 years     for indeed     years ago did indeed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years ago did indeed' ->

Date index: 2021-02-09
w