Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «years ago canada was contributing $30 million » (Anglais → Français) :

Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, this government started to act nearly a year ago when we contributed $900 million before the budget was introduced last year.

L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, notre gouvernement est passé à l'action il y a presqu'un an quand nous avons débloqué 900 millions de dollars avant de déposer le budget de l'an dernier.


Whereas only a few years ago Canada was contributing $30 million per year, we are now down to around $17 million per year.

Ainsi, alors qu'il y a à peine quelques années, le Canada consacrait 30 millions de dollars par année à cette cause, il n'y consacre maintenant plus que 17 millions de dollars par année.


More than 30 million jobs are now supported by exports outside the European Union — two thirds more than 15 years ago — meaning exports now support almost one in seven jobs in Europe.

Plus de 30 millions d’emplois sont aujourd’hui soutenus par les exportations en dehors de l’Union européenne — soit deux tiers de plus qu’il y a 15 ans — ce qui signifie que les exportations soutiennent à présent près d’un emploi sur sept en Europe.


1. Notes that the Agency's budget for the financial year 2011 was EUR 38,7 million, which was contributed by the Union (EUR 8.2 million operating subsidy and 30,5 million operational funds), and represents a major increase from 2010 ( EUR 15,9 million);

1. note que le budget de l'Agence pour l'exercice 2011 était de 38 700 000 EUR, budget auquel a contribué l'Union (8 200 000 EUR en subventions de fonctionnement et 30 500 000 EUR en fonds opérationnels), et qui représente une augmentation majeure par rapport à 2010 (15 900 000 EUR);


1. Notes that the Agency's budget for the financial year 2011 was EUR 38,7 million, which was contributed by the Union (EUR 8.2 million operating subsidy and EUR 30,5 million operational funds), and represents a major increase from 2010 (EUR 15,9 million);

1. note que le budget de l'Agence pour l'exercice 2011 était de 38 700 000 EUR, budget auquel a contribué l'Union (8 200 000 EUR en subventions de fonctionnement et 30 500 000 EUR en fonds opérationnels), et qui représente une augmentation majeure par rapport à 2010 (15 900 000 EUR);


Furthermore, the Internal Agreement sets the aggregate amount of Union aid to the ACP Group of States (‘the ACP States’) (excluding the Republic of South Africa) and to the Overseas Countries and Territories (‘the OCTs’) for the seven-year period from 2014 to 2020 at EUR 30 506 million contributed by the Member States.

En outre, l'accord interne fixe le montant global des aides allouées par l'Union au groupe des États ACP (ci-après dénommés «États ACP») (à l'exclusion de la République d'Afrique du Sud) et aux pays et territoires d'outre-mer (PTOM), pour la période de sept ans allant de 2014 à 2020, à 30 506 millions d'EUR financés par les contributions des États membres.


That should scare everybody, particularly when in the House a few years ago the issue of the million dollar boondoggle in Human Resources Development Canada revealed the extent to which the government was collecting information on Canadians and storing it in government databases.

Cela devrait effrayer tout le monde, particulièrement quand, à la Chambre, il y a quelques années, la question du gâchis d'un million de dollars a révélé dans quelle mesure le gouvernement recueille des données sur les Canadiens et les stocke dans des bases de données gouvernementales.


The plant in Harbour Breton, by the way, just a few years ago was processing 30 million pounds of fish a year. At that time the value was roughly $20 million.

Soit dit en passant, il y a à peine quelques années, l'usine à Harbour Breton transformait 30 millions de tonnes de poisson par année, ce qui valait à ce moment-là environ 20 millions de dollars.


I thought then that if I had stood there 30 years ago at the end of the Second World War – the worst half century in the history of the world in which 50 million human beings were slaughtered – and had said to myself 'don't worry, it's all over, they will all be united very soon', I would have been sent to a psychiatrist.

J’ai pensé que si je m’étais trouvé là 30 ans plus tôt à la fin de la Seconde Guerre mondiale - le pire demi-siècle de l’histoire du monde, au cours duquel 50 millions d’êtres humains ont été tués - et m’étais dit: «Ne t’inquiète pas, c’est fini tout ça, ils seront bientôt à nouveau unis», on m’aurait envoyé chez un psychiatre.


I may be wrong, but I believe that an audit was done a few years ago of various contribution programs within Heritage Canada, and they will certainly be audited again in a year or two.

Au risque de me tromper, je crois qu'une vérification a été faite il y a quelques années des divers programmes de contributions de Patrimoine Canada, et cela va sûrement revenir à l'ordre du jour des vérifications d'ici un an ou deux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years ago canada was contributing $30 million' ->

Date index: 2023-03-28
w