Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «years 2004-2006 should » (Anglais → Français) :

After Estonia's accession to the European Union, Mr Kasemets worked for two years (2004-2006) as Director of the EU Secretariat in the Government Office, developing an EU policy coordination system.

Après l'adhésion de l'Estonie à l'Union européenne, M. Kasemets a travaillé pendant deux ans (de 2004 à 2006) en qualité de directeur du secrétariat chargé des affaires européennes au sein du gouvernement, où il a mis en place un système de coordination des politiques de l'UE.


Accordingly, a new GSP Regulation to apply for three years will be presented to the Council, European Parliament, and European Economic and Social Committee in autumn 2004 and should enter into force on 1 January 2006.

En conséquence, un nouveau règlement SPG devant s'appliquer pour trois années sera présenté au Conseil, au Parlement européen et au Comité économique et social européen à l'automne 2004, pour une entrée en vigueur au premier janvier 2006.


245. Notes that the European Council agreed at its meeting in Berlin in March 1999 that EUR 195 billion (EUR 219 billion in 2005 prices) should be made available from the structural funds for the period 2000-2006, and that an additional EUR 16 billion for the years 2004-2006 should be allocated to around 200 programmes in the new Member States;

245. note que le Conseil européen, réuni à Berlin en 1999, a convenu de doter les Fonds structurels d'un montant de 195 milliards d'euros (soit 219 milliards d'euros aux prix de 2005) et qu'un montant supplémentaire de 16 milliards d'euros a été alloué, pour les années 2004-2006 à quelque 200 programmes des nouveaux États membres;


243. Notes that the European Council agreed at its meeting in Berlin in March 1999 that EUR 195 billion (EUR 219 billion in 2005 prices) should be made available from the Structural Funds for the period 2000-2006, and that an additional EUR 16 billion for the years 2004-2006 should be allocated to around 200 programmes in the new Member States;

243. note que le Conseil européen, réuni à Berlin en mars 1999, a convenu de doter les Fonds structurels d'un montant de 195 000 000 000 EUR (soit 219 000 000 000 EUR aux prix de 2005) et qu'un montant supplémentaire de 16 000 000 000 EUR devrait être alloué, pour les années 2004-2006, à quelque 200 programmes des nouveaux États membres ;


for the first year of application of this Regulation the baseline shall be established for each effort group as the average effort in kW-days spent during the years 2004-2006 or 2005-2007, according to the preference of the Member State concerned, based on the advice of STECF.

pour la première année d'application du présent règlement, la valeur de référence est établie pour chaque groupe d'effort comme étant l'effort moyen en kW/jours durant les années 2004-2006 ou 2005-2007, au choix de l'État membre concerné, conformément à l'avis du CSTEP.


To ensure that the data used are of high quality and reliability, 2004-2006 should be used as the reference years.

Afin d'être certain que les données utilisées sont de bonne qualité et fiables, la période de référence doit être 2004-2006.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, with regard to this report on fraud for the year 2004, we should keep in mind that the irregularities, and I stress again that these are irregularities and not fraud – since fraud usually only makes up a fraction thereof – remain relatively stable at hardly 1% of the EU budget.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en ce qui concerne ce rapport 2004, nous constatons que les irrégularités - j’insiste: irrégularités et non fraudes, ces dernières ne représentant qu’une partie des irrégularités - se stabilisent à près d’1 % du budget de l’UE.


However, the corresponding ceiling for appropriations for payments for the enlarged Union for the years 2004-2006 should be unchanged compared to the corresponding ceiling set out in Table A of the Berlin conclusions.

Toutefois, le plafond correspondant des crédits de paiement de l'Union élargie pour la période 2004-2006 devrait rester inchangé par rapport au plafond correspondant qui figure dans le tableau A des conclusions de Berlin.


The 'Preparatory Action for Security Research', which is defined for the years 2004-2006 (budget EUR 65M) would support and finance activities to test the ground in view of the comprehensive European Security Research Programme from 2007 onwards.

L'action préparatoire pour la recherche sur la sécurité, qui est définie pour 2004-2006 (avec un budget de 65 millions), devrait supporter et financer les activités pour examiner la faisabilité en vue de lancer le programme européen complet de recherche sur la sécurité pour 2007.


in respect of a representative period which could be different for each product of one or more marketing years from the marketing year 2000/2001 and, in case of the new Member States from the marketing year 2004/2005, up to the marketing year 2006/2007, and to be determined by Member States before 30 April 2006.

pour une période représentative qui pourrait différer pour chaque produit d'une ou de plusieurs campagnes de commercialisation à compter de celle de 2000/2001 et, dans le cas des nouveaux États membres, de celle de 2004/2005, jusqu'à la campagne de commercialisation de 2006/2007, et que les États membres doivent déterminer avant le 30 avril 2006.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years 2004-2006 should' ->

Date index: 2022-03-28
w