Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "year with respect to our deliberations around bill " (Engels → Frans) :

We saw it first-hand last year with respect to our deliberations around Bill C-377, a private member's bill about union transparency.

Cette situation s'est produite l'an dernier, lorsque nous avons étudié le projet de loi d'initiative parlementaire C-377, qui portait sur la transparence des syndicats.


I am familiar with the input and concerns consistently raised by our members over the years with respect to.I appreciate that Bill C-472 as it then was has a number of improvements over what would have been discussed in the past and is a legitimate and fair attempt to try to put in a number of safeguards that would answer some o ...[+++]

Je connais les réticences et les préoccupations exprimées régulièrement par nos membres au fil des années en ce qui a trait à.Je reconnais que le projet de loi C-472, tel qu'il a été déposé à l'époque comportait un certain nombre d'améliorations par rapport à ce qui avait été discuté par le passé et que l'on a fait là un effort légitime et raisonnable pour essayer d'aménager un certain nombre de garde-fous susceptibles de remédier à un certain nombre de problèmes.


Denial of service attacks, either deliberate or accidental, and e-mail related viruses have been around for many years.

Les attaques de déni de service, qu'elles soient délibérées ou accidentelles, de même que les virus transmis par le courrier électronique sont apparus il y a bien des années.


Moreover, at the beginning of each year the outstanding commitments are automatically increased by around 30 billion Euros. this is because the commitments made in respect of the present year are added to the outstanding commitments of the previous year.

Par ailleurs, le RAL en début de chaque année est accru automatiquement d'environ 30 milliards d'Euros. En effet, au RAL de la fin de l'année précédente s'ajoutent les engagements effectués au titre des tranches de l'année en cours.


Regarding the speed with which we are, again, asked to adopt this bill with respect to the status quo of the fishing season — there has been some talk around that — what happens between our passing this bill and its becoming implemented?

Compte tenu de la rapidité avec laquelle on nous demande, encore une fois, d'adopter ce projet de loi, en ce qui concerne le statu quo touchant la saison de la pêche — on en a déjà parlé —, qu'est-ce qui se passe entre le moment où nous adoptons le projet de loi et celui où il est mis en œuvre?


3. Is convinced, however, that efforts need to be stepped up in the coming years with the view of reducing the level of unpaid bills, with a particular focus on cohesion policy, to a sustainable level; stresses, in this respect, the joint commitment of the three EU Institutions to consider any possible means to reduce the level of those bills, as set out in the joint statement on a payment ...[+++]

3. est néanmoins convaincu que les efforts devront être plus importants dans les années à venir si l'on veut ramener le niveau des facteurs impayées à un niveau viable, l'accent étant mis en particulier sur la politique de cohésion; souligne, à cet égard, l'engagement commun des trois institutions de l'Union à envisager tout moyen permettant de réduire le niveau de ces factures, ainsi que l'indique la déclaration commune relative à un échéancier de paiement qui accompagne l'accord budgétaire de cette année;


3. Is convinced, however, that efforts need to be stepped up in the coming years with a view to reducing the level of unpaid bills to a sustainable level, with a particular focus on cohesion policy; stresses, in this respect, the joint commitment of the three Union Institutions to consider any possible means to reduce the level of those bills, as set out in the joint statement on a payment ...[+++]

3. est néanmoins convaincu que les efforts devront être plus importants dans les années à venir si l'on veut ramener le niveau des facteurs impayées à un niveau viable, l'accent étant mis en particulier sur la politique de cohésion; souligne, à cet égard, l'engagement commun des trois institutions de l'Union à envisager tout moyen permettant de réduire le niveau de ces factures, ainsi que l'indique la déclaration commune relative à un échéancier de paiement qui accompagne l'accord budgétaire de cette année;


As for the four enhancements that we've done to Bill C-25, how does this put us with respect to our colleagues around the table at the UN?

Quelle incidence les quatre améliorations du projet de loi C-25 auront-elles sur notre position vis-à-vis de nos collègues des Nations Unies?


We will also discuss Bill C-51, to ensure that food and products available in Canada are safe for consumers; Bill C-53, to get tough on criminals who steal cars and traffic in stolen property; Bill S-3, to combat terrorism; Bill C-7, to modernize our aeronautics sector; Bill C-5, dealing with nuclear liability; Bill C-54, to ensure safety and security with respect to pathogens and toxins; Bill C-56, to ensure public protection with respect to the ...[+++]

Nous allons aussi étudier le projet de loi C-51, qui vise à garantir l'innocuité des aliments et des autres produits vendus au Canada; le C-53, qui vise à sévir contre les criminels qui volent des automobiles et trafiquent des biens volés; le S-3, qui vise à lutter contre le terrorisme; le C-7, qui vise à moderniser le secteur canadien de l'aéronautique; le C-5, qui porte sur la responsabilité nucléaire; le C-54, qui vise à garantir la sûreté des agents pathogènes et des toxines; le C-56, qui vise à assurer la protection du public relativement au transport des marchandises dangereuses; le C-19, qui propose de réduire la durée maximale du mandat des sénateurs de 45 à huit ...[+++]


Europeans generally tend not to change jobs frequently: although the respective figures have been rising since 1995 in most EU member states, on average in 2000 only 16.4% had been with their employers less than 1 year (comparable figures suggest around 30% in the USA, Source: OECD Employment Outlook 1996).

Dans l'ensemble, les européens sont enclins à ne pas changer souvent d'emploi : bien que les chiffres soient en augmentation depuis 1995 dans la plupart des États membres, en 2000, 16,4% seulement en moyenne sont restés moins d'un an chez leurs employeurs (contre près de 30% aux États-Unis, Source: Perspectives de l'emploi de l'OCDE pour 1996).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year with respect to our deliberations around bill' ->

Date index: 2025-10-03
w