Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "year the government had to borrow $40 billion " (Engels → Frans) :

To bring in the HST, the government had to borrow $6 billion and now it has a debacle going on with British Columbia in this regard.

Pour adopter cette taxe, le gouvernement a dû emprunter 6 milliards de dollars et, maintenant, il doit composer avec le fiasco en cours à cet égard en Colombie-Britannique.


In the 32 pilot districts that implemented the program, over the last 3 years, yields have increased up to 40% per acre with no other inputs ; The concerns the government had at the beginning of the project have thus been allayed, allowing for the development of a country-wide reform.

Dans les 32 secteurs pilotes ayant mis en œuvre le programme, les récoltes ont augmenté de 40 % par hectare en seulement trois ans, sans autres apports. Les inquiétudes formulées par les autorités au début du projet ont donc été complètement dissipées, ouvrant la voie à une réforme dans tout le pays.


2. Underlines the positive impact that market integration has had on wholesale prices, and ultimately on retail prices in the electricity sector, allowing more affordable energy to be made available to citizens, and recalls that the potential net economic benefit that may be gained from the completion of the internal market for energy is in the range of EUR 16 billion to EUR 40 billion per year;

2. souligne les effets positifs que l'intégration du marché a eu sur les prix de gros, et par conséquent sur les prix au détail, dans le secteur de l'électricité, permettant aux citoyens d'avoir accès à une énergie plus abordable, et rappelle que les avantages économiques potentiels nets qui peuvent être retirés de la réalisation du marché intérieur de l'énergie se situent entre 16 et 40 milliards d'euros par an;


Speaking of prudence, a witness from the C.D. Howe Institute who appeared before the House of Commons committee did the arithmetic and found that, over the last eight years, the government had racked up $45 billion in unanticipated revenue — that is, revenues were $45 billion higher than had been forecast in their budgets — and $9 billion of unanticipated savings from lower-than-expected interest rates.

Au sujet de la prudence, un témoin de l'Institut C.D. Howe qui a comparu devant le comité de la Chambre des communes a fait les calculs et a constaté que, au cours des huit dernières années, le gouvernement a accumulé plus de 45 milliards de dollars en recettes imprévues — autrement dit, les recettes ont dépassé de 45 milliards de dollars ce qui avait été prévu dans les budgets — et qu'il a réalisé 9 milliards d'économies inattendues grâce à des taux d'intérêt plus bas que prévus.


This aid is to total EUR 11.5 billion, and it is worth underlining that the Haitian Government had been hoping for a sum of just under EUR 4 billion over the next two years.

Cette aide va atteindre un total de 11,5 milliards d’euros, et il est utile de souligner que le gouvernement haïtien avait espéré une somme légèrement inférieure à 4 milliards d’euros au cours des deux prochaines années.


Just last year the government had a $14.8 billion surplus.

Au cours de la dernière année seulement, le gouvernement a enregistré un excédent de 14,8 milliards de dollars.


The USD 300 billion of aid that has been granted over the past 40 years has had no effect, if we consider that the growth of the African continent over that period has been less than 0.2% per year.

Les 300 milliards de dollars américains qui ont été alloués au titre de l’aide au cours des 40 dernières années n’ont eu aucun effet si l’on considère que la croissance du continent africain pendant cette période a été inférieure à 0,2 % par an.


The USD 300 billion of aid that has been granted over the past 40 years has had no effect, if we consider that the growth of the African continent over that period has been less than 0.2% per year.

Les 300 milliards de dollars américains qui ont été alloués au titre de l’aide au cours des 40 dernières années n’ont eu aucun effet si l’on considère que la croissance du continent africain pendant cette période a été inférieure à 0,2 % par an.


Last year the government had to borrow $40 billion to meet its obligations.

L'an dernier, le gouvernement a dû emprunter 40 milliards de dollars pour honorer ses obligations.


This year alone the government had to borrow another $32 billion.

Rien que cette année, le gouvernement a dû encore emprunter 32 milliards de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year the government had to borrow $40 billion' ->

Date index: 2025-07-03
w