Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "year the eu receives bills worth hundreds " (Engels → Frans) :

Finally, every year the EU receives bills worth hundreds of millions of euros towards the end of the year, too late to honour in the same year.

Enfin, l'Union reçoit chaque fin d'année des factures, représentant plusieurs centaines de millions d'euros, à un stade trop tardif pour qu'elles puissent être honorées pendant l'exercice en cours.


Outstanding commitments worth EUR64 billion at the end of 2006 represent two years of commitments and two months of payment requests received but not yet paid.

Un RAL de 64 milliards à la fin de l'année 2006 représente deux années d'engagements, et deux mois de demandes de paiement reçues mais restant à liquider.


Since it was established in 2005, more than 60 million Europass CVs have been created and hundreds of thousands of learners across the EU receive Diploma and Certificate Supplements every year which help to make their qualifications more readable and easily comparable abroad; backed-up with advice and support services on the gr ...[+++]

Depuis la mise en place de ce cadre en 2005, plus de 60 millions d’Europass-CV ont été créés et des centaines de milliers d’apprenants de toute l’Union ont reçu le «supplément au diplôme» ou le «supplément au certificat» chaque année (ces documents contribuent à rendre leurs certifications plus lisibles et facilement comparables à l’étranger); l’Europass s’appuie sur des services de terrain prodiguant des conseils et une aide dans ...[+++]


With the accounts set to receive a clean bill of health for the ninth year in a row, the package provides a comprehensive overview of how the EU budget is supporting the Union's political priorities, while being spent in line with EU rules.

Alors que les comptes sont en passe d'obtenir un satisfecit pour la neuvième année consécutive, ce paquet donne un aperçu complet de la manière dont le budget de l'UE soutient les priorités politiques de l’Union, dans le respect des règles en vigueur.


(Return tabled) Question No. 1305 Hon. Irwin Cotler: With regard to Bill C-10, in the year after it received royal assent: (a) broken down by offence, how many people have been charged for offences created by the bill; (b) broken down by offence, how many people have been convicted of offences created by the bill; (c) broken down by offence, what sentences have been issued to people convicted of offences created by the bill; (d) broken down by offence, how many people have been charged under ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1305 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le projet de loi C-10, dans l’année qui a suivi sa sanction royale: a) quel est le nombre, ventilé par infraction, de personnes inculpées d’infractions créées par le projet de loi; b) quel est le nombre, ventilé par infraction, de personnes déclarées coupables des infractions créées par le projet de loi; c) quelles peines, ventilées par infraction, ont été infligées aux personnes déclarées coupables des infractions créées par le projet de loi; d) quel est le nombre, ventilé par infraction, de personnes accusées d’une infraction aux dispositions du projet ...[+++]


In order to enable final customers to regulate their own energy consumption, billing should take place on the basis of actual consumption at least once a year, and billing information should be made available at least quarterly, on request or where the consumers have opted to receive electronic billing or else twice yearly.

Afin de permettre au client final de réguler sa propre consommation d'énergie, la facturation devrait être établie au moins une fois par an sur la base de la consommation réelle, et les informations relatives à la facturation devraient lui être communiquées au moins une fois par trimestre à sa demande ou s'il a opté pour une facturation électronique, ou deux fois par an dans les autres cas.


We find out that the government has ripped up tax bills worth hundreds of millions of dollars owed by Sun-Times Media Group Inc. Why do their corporate friends not have to pay the taxes they owe and how much do they give away?

Nous découvrons que le gouvernement a rayé des livres des centaines de millions de dollars en impôts dûs par le groupe Sun-Times Media.


However, current practices whereby consumers only receive the final bill for their consumption after a year do not create such awareness, neither does it enable suppliers to develop competitive services that distinguish between households with specific needs.

Toutefois, la pratique actuelle consistant à ne présenter aux consommateurs la facture finale de leur consommation qu’après un an, n’est pas de nature à créer cette sensibilisation, et ne permet pas aux fournisseurs de développer des services concurrentiels établissant une distinction entre les ménages ayant des besoins spécifiques.


Implementation could have been much higher: In the course of December, the Commission received €15bn worth of bills for EU projects from the whole of Europe, of which only €4bn could be reimbursed.

Le taux d'exécution aurait pu être beaucoup plus élevé: au cours du mois de décembre 2011, la Commission a reçu, pour des projets de l’UE provenant de toute l’Europe, des factures s'établissant à 15 milliards d'euros, dont seulement 4 milliards ont pu être remboursés.


The CIDA contracts are worth hundreds of millions of dollars a year and the majority of them go in this case to the province of Quebec.

Les contrats de l'ACDI ont une valeur annuelle de centaines de millions de dollars et la majorité de ces contrats sont octroyés au Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year the eu receives bills worth hundreds' ->

Date index: 2024-06-25
w