In my annual report this year I commend the government, and Treasury Board particularly, for the privacy impact assessment policy. Under that policy, where any major program in government is being reviewed, and databases are being combined, changed, added to, or expanded, they must submit to my office a proposal on this program.
Dans mon rapport annuel de cette année, je félicite le gouvernement, particulièrement le Conseil du Trésor, pour sa politique d'évaluation des facteurs relatifs à la vie privée qui prévoit que, lorsqu'on revoit un programme important du gouvernement et que des bases de données sont réunies, modifiées, revues et augmentées, une proposition doit d'abord être présentée à mon bureau.