Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "y mejorar su calidad " (Engels → Frans) :

El amplio abanico de actividades diferentes se percibe como bien diseñado; permite preparar proyectos en las acciones 1-3 y mejorar su calidad.

Ôï åõñý öÜóìá äéáöïñåôéêþí äñáóôçñéïôÞôùí èåùñåßôáé êáëÜ ó÷åäéáóìÝíï : åðéôñÝðåé ôçí ðñïåôïéìáóßá ó÷åäßùí óôï åóùôåñéêü ôùí äñÜóåùí 1-3 êáé ôç âåëôßùóç ôçò ðïéüôçôÜò ôïõò.


10. Los participantes desearían conocer con precisión los motivos de denegación de sus proyectos, a fin de poder mejorar la calidad de estos últimos.

10. Ïé óõììåôÝ÷ïíôåò èá Þèåëáí íá ãíùñßæïõí åðáêñéâþò ôïõò ëüãïõò áðüññéøçò ôùí ó÷åäßùí ôïõò, ïýôùò þóôå íá ìðïñïýí íá âåëôéþíïõí ôçí ðïéüôçôÜ ôïõò.


- crear enlaces de información o puntos de contacto regionales y locales para mejorar la proximidad con los beneficiarios; adoptar un enfoque de apoyo durante las distintas fases (promoción, candidatura, evaluación) del programa, en particular con los jóvenes marginados.

- äçìéïõñãßá ðåñéöåñåéáêþí êáé ôïðéêþí óçìåßùí åíçìÝñùóçò Þ åðáöÞò ãéá íá åðéôåõ÷èåß ìåãáëýôåñç åããýôçôá ìå ôïõò äéêáéïý÷ïõò. ÕéïèÝôçóç ðñïóÝããéóçò õðïóôÞñéîçò êáôÜ ôéò äéÜöïñåò öÜóåéò (ðñïþèçóç, õðïøçöéüôçôá, áîéïëüãçóç) ôïõ ðñïãñÜììáôïò, éäßùò ìå ôïõò ðåñéèùñéïðïéçìÝíïõò íÝïõò.


- Mejorar el acceso de los jóvenes a los servicios de información

- Ðñüóâáóç ôùí íÝùí óôéò õðçñåóßåò åíçìÝñùóçò


- Debería reforzarse la creación de asociaciones de calidad, en especial en los proyectos multilaterales.

- Èá ðñÝðåé íá åíôáèåß ç óýóôáóç óõìðñÜîåùí ðïéüôçôáò, éäßùò óôá ðïëõìåñÞ ó÷Ýäéá.


According to an article entitled Influencia del índice de madurez de las aceitunas en la calidad de los aceites ‘cornicabra’ de las campañas 1995/96 y 1996/97 (F. Aranda Palomo, M.D. Salvador Moya, G. Fregapane Quadri), the extinction coefficient K270, which can be used to measure the carbonylic compounds (aldehydes and ketones) present in oils, decreases substantially as the maturity of the fruit increases, which is in contrast to the three results obtained by Gracía et al., 1996, for oils made from the Arbequina, Blanqueta, Lechín, Villalonga and Verdial varieties.

Selon l’article «Influence de l’indice de maturité des olives dans la qualité des huiles Cornicabra des campagnes 1995/96 et 1996/97» (F. Aranda Palomo, M. D. Salvador moya, G. Fregapane Quadri), le coefficient d’extinction K270, qui donne une mesure des composants carbonyliques (aldéhydes, cétones) présents dans les huiles enregistre une nette diminution au fur et à mesure de la maturation des fruits, ce qui contraste avec les résultats obtenus par Gracía e.a., 1996, pour des huiles provenant des variétés Arbequina, Blanqueta, Lechín, Villalonga et Verdial.


4. Notwithstanding Article 293(1)(e) of Regulation (EEC) No 2454/93, the importer shall lodge with the competent authority an additional security of EUR 24 per tonne for flint maize, except where an import licence is accompanied by a certificate of conformity issued by the Argentine Servicio National de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) in accordance with Article 7(2)(a) of this Regulation.

4. Par dérogation à l’article 293, paragraphe 1, point e), du règlement (CEE) no 2454/93, l’importateur constitue auprès de l’autorité compétente une garantie additionnelle de 24 EUR par tonne pour le maïs vitreux, sauf lorsque le certificat d’importation est accompagné d’un certificat de conformité délivré par le Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senesa) de l’Argentine, conformément à l’article 7, paragraphe 2, point a), du présent règlement.


Title of aid scheme or name of company receiving an individual aid: Centro de Calidad Avícola y Alimentación Animal de la C.V (CECAV).

Intitulé du régime d’aide ou nom de l’entreprise bénéficiaire de l’aide individuelle: Centro de Calidad Avícola y Alimentación Animal de la C.V (CECAV).


- La Comisión, con objeto de mejorar el seguimiento de las conexiones a redes, propondrá la creación de indicadores de seguimiento (2004-2006).

- Ç ÅðéôñïðÞ, ðñïêåéìÝíïõ íá âåëôéþóåé ôçí ðáñáêïëïýèçóç ôçò áíÜðôõîçò äéêôýùí, èá ðñïôåßíåé ôç äçìéïõñãßá äåéêôþí ðáñáêïëïýèçóçò (2004-2006).


La Comisión tiene previsto identificar indicadores específicos para mejorar el seguimiento de la contribución de esta acción en este objetivo (2004- 2006).

Ç ÅðéôñïðÞ óêïðåýåé íá åðéóçìÜíåé åéäéêïýò äåßêôåò ãéá ôç âåëôßùóç ôçò ðáñáêïëïýèçóçò ôçò óõìâïëÞò ôçò åí ëüãù äñÜóçò óå áõôüí ôï óôü÷ï (2004- 2006).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'y mejorar su calidad' ->

Date index: 2024-02-17
w