Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wto members have therefore committed themselves " (Engels → Frans) :

The Framework Decisions which have been adopted under the so-called "third pillar" have been agreed upon unanimously by all Member States who committed themselves to implement them before the expiry of the transposition date.

Les décisions-cadres, adoptées dans le cadre de ce qu’il est convenu d’appeler le «troisième pilier», ont été approuvées à l’unanimité par tous les États membres, qui se sont engagés à les mettre en œuvre avant l’expiration de la date de transposition.


Thirteen Member States are currently in the process of doing so and six Member States have committed themselves formally to changing their national legislation in the near future, subject to close supervision (bimonthly reporting) by the Commission.

Treize États membres sont en train de le faire, et six États membres se sont engagés formellement à modifier leur législation nationale dans un proche avenir, sous l'étroite surveillance (rapports bimensuels) de la Commission.


One of them relates to climate and energy: Member States have committed themselves to reducing greenhouse gas emissions (GHG) by 20%, increasing the share of renewables in the EU's energy mix to 20%, and achieving the 20% energy efficiency target by 2020.

L’un d’eux a trait au climat et à l'énergie: les États membres se sont engagés à réduire les émissions de gaz à effet de serre (GES) de 20 %, à porter à 20 % la part des énergies renouvelables dans l'approvisionnement énergétique de l’UE et à réaliser l’objectif d’efficacité énergétique de 20 % d’ici 2020.


In opening the ‘development round’, the WTO members have therefore committed themselves to amending multilateral trade rules in order to ensure that trade really does benefit economic and social development in every country, on every continent.

En ouvrant le «cycle du développement», les membres de l’OMC se sont donc engagés à corriger les règles commerciales multilatérales pour s’assurer que les échanges commerciaux bénéficient réellement au développement économique et social de tous les pays, sur tous les continents.


Those Decisions introduced new monitoring and reporting requirements that apply to the implementation of ambitious emission reductions to which the Union and its Member States have committed themselves, and provided support to developing countries.

Ces décisions ont introduit de nouvelles exigences en matière de surveillance et de déclaration qui s'appliquent à la mise en œuvre des objectifs ambitieux de réduction des émissions que l'Union et ses États membres se sont engagés à atteindre, et ont prévu l'octroi d'un soutien aux pays en développement.


The Member States have committed themselves to achieving gains in efficiency through the innovative use of information and communication technologies (ICT) * and to significantly lightening the administrative burden by 2010.

Les États membres se sont engagés à réaliser des gains d'efficacité grâce à une utilisation innovante des technologies de l'information et des communications * (TIC) et à réduire de manière substantielle la charge administrative d'ici à 2010.


18. Notes that WTO Members at Doha committed themselves to a comprehensive strategy for trade-related capacity-building; notes also that this could provide the basis for bilateral and multilateral donors to ensure that market access, trade-related technical assistance, special and differential treatment is well integrated into the all EU's current and future technical assistance/development cooperation programming as a matter of the highest priority;

18. prend acte qu'à Doha, les membres de l'OMC se sont engagés à une stratégie globale de développement des capacités liées aux échanges; estime que cet engagement pourrait permettre aux donateurs bilatéraux et multilatéraux de veiller à ce que l'accès au marché, l'aide technique liée aux échanges, la pratique du traitement spécial et différencié soient correctement intégrés à l'ensemble de la programmation de la coopération au développement et à l'aide technique actuelle et future de l'UE, en tant que points absolument prioritaires de l'ordre du jour;


18. Notes that WTO Members at Doha committed themselves to a comprehensive strategy for trade-related capacity building; that this could provide the basis for bilateral and multilateral donors to ensure that market access, trade related technical assistance, special and differential treatment is well integrated into the all EU's current and future technical assistance/development cooperation programming as a matter of the highest priority;

18. prend acte qu'à Doha, les membres de l'OMC se sont engagés à une stratégie globale de développement des capacités liées aux échanges; estime que cet engagement pourrait permettre aux donateurs bilatéraux et multilatéraux de veiller à ce que l'accès au marché, l'aide technique liée aux échanges, la pratique du traitement spécial et différencié soient correctement intégrés à l'ensemble de la programmation de la coopération au développement et à l'aide technique actuelle et future de l'UE, en tant que points absolument prioritaires de l'ordre du jour;


I have always wondered whether the Member States can commit themselves to each other such that they are able to use that commitment as an external factor that can be called upon when they lack the courage at domestic level to do what they have to do, and when they are once again tempted to put off the necessary action for maybe just another year.

Je me suis toujours demandé si les États membres pouvaient s’engager les uns envers les autres de telle sorte qu’ils soient capables d’utiliser cet engagement comme un facteur extérieur auquel on pourrait faire appel lorsqu’ils n’ont pas le courage, au niveau national, de faire ce qu’ils ont à faire et lorsqu’ils sont à nouveau tentés de reporter les actions nécessaires à l’année suivante peut-être.


On this point I have to draw your attention to the fact that what the Member States have committed themselves to is a general declaration by the Council, no more and no less.

À cet égard, je dois attirer votre attention sur le fait que ce à quoi se sont engagés les États membres constitue une déclaration générale du Conseil, ni plus ni moins.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto members have therefore committed themselves' ->

Date index: 2024-04-01
w