Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wrote a famous » (Anglais → Français) :

Let us wait until science is proven before we act. I would remind him that when Rachel Carson wrote her famous book, Silent Spring, DDT was being used all over the place.

Je lui rappelle que lorsque Rachel Carson a écrit son célèbre ouvrage, Printemps silencieux, le DDT était partout utilisé.


Kenneth Osborne wrote a famous book in 1980 called Hardworking, Temperate and Peaceable: the Portrayal of Workers in Canadian History Textbooks, in which he pointed out that we do not see the Winnipeg General Strike or the On To Ottawa Trek or any of the contentious things in the labour movement.

En 1980, Kenneth Osborne a publié un ouvrage célèbre intitulé: Hardworking, Temperate and Peaceable: the Portrayal of Workers in Canadian History Textbooks, dans lequel il a signalé que l'on ne parle pas dans les textes d'histoire de la grève générale de Winnipeg ou de la marche sur Ottawa ou d'autres activités controversées du mouvement syndical.


He wrote a famous novel in Trieste, a city that some years after his death came to mark the southern end of a line which divided our continent for half a century.

Il écrivit un célèbre roman à Trieste, une ville choisie quelques années après sa mort pour marquer l’extrémité méridionale d’une ligne qui a divisé notre continent pendant un demi-siècle.


Your famous poet Fernando Pessoa once wrote: ‘No intelligent idea can gain general acceptance unless some stupidity is mixed in with it’.

Votre grand poète Fernando Pessoa a écrit ceci: «Aucune idée intelligente ne peut être acceptée par la majorité à moins de contenir une imbécillité».


Returning to Pliny's famous expression, Mr Beichman wrote, 'Pliny the Elder, Roman naturalist and philosopher, wrote in his multivolume 'Natural History': 'Ex Africa semper aliquid novi', or for those who have forgotten their high-school Latin: 'There is always something new out of Africa'.

Revenant sur la fameuse maxime de Pline, M. Beichman écrivait «Pline l’Ancien, naturaliste et philosophe romain, écrivait dans son Histoire naturelle en plusieurs volumes: «Ex Africa semper aliquid novi» ou, pour ceux qui n’ont rien retenu de leur cours de latin au lycée: «D’Afrique vient toujours quelque chose de nouveau».


Returning to Pliny's famous expression, Mr Beichman wrote, 'Pliny the Elder, Roman naturalist and philosopher, wrote in his multivolume 'Natural History': 'Ex Africa semper aliquid novi ', or for those who have forgotten their high-school Latin: 'There is always something new out of Africa'.

Revenant sur la fameuse maxime de Pline, M. Beichman écrivait «Pline l’Ancien, naturaliste et philosophe romain, écrivait dans son Histoire naturelle en plusieurs volumes: «Ex Africa semper aliquid novi » ou, pour ceux qui n’ont rien retenu de leur cours de latin au lycée: «D’Afrique vient toujours quelque chose de nouveau».


The Right Honourable Pierre Elliott Trudeau wrote a famous article calling the Right Honourable Lester Pearson " un défroqué de la paix" .

Le Très honorable Pierre Elliott Trudeau avait rédigé un célèbre article, dans lequel il qualifiait le Très honorable Lester Pearson de «défroqué de la paix».


This is why I should like to finish off by reminding you of the words of a famous Asia expert, which he wrote some four years ago in his book on China and Hong Kong. He said “it is absurd to argue for the existence of any fundamental difference between the personal standards and moral principles of Asians on the one hand and Europeans and Americans on the other, for decency is decency, East and West”.

C'est pourquoi je souhaite, pour terminer, vous rappeler les paroles d'un célèbre spécialiste de l'Asie qui, il y environ quatre ans, écrivait dans son livre sur la Chine et Hong-Kong, je cite : "Il est absurde d'affirmer qu'il existe aucune différence fondamentale entre les normes personnelles et les principes moraux des Asiatiques, d'une part, et des Européens et des Américains, d'autre part, car le savoir-vivre est le savoir-vivre, à l'est comme à l'ouest".


It is nearly 90 years since Benjamin Cardozo wrote his famous essay ``Ministries of Justice''.

Cela fait près de 90 ans que Benjamin Cardozo a écrit son célèbre essai intitulé: «Ministries of Justice».


It was not long after this battle that John McCrae wrote his famous poem “In Flanders Fields”.

C'est peu de temps après cette bataille que John McCrae a composé le fameux poème «In Flanders Fields».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wrote a famous' ->

Date index: 2021-08-09
w