Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behind the Words
Beyond the printed word
Collaborate within writing industry
Help draw up technical riders
Help prepare technical riders
Help write technical riders
Keep records of bridge investigation findings
Network within the writing industry
Participate in the creation of technical riders
Teaching writing
Wernicke's aphasia
Word deafness
Words on the Move Careers in Writing and Publishing
Work together within writing industry

Traduction de «writing the word » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common complex tics include hitting oneself, ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le sifflement. Les tic ...[+++]


Definition: A specific developmental disorder in which the child's understanding of language is below the appropriate level for its mental age. In virtually all cases expressive language will also be markedly affected and abnormalities in word-sound production are common. | Congenital auditory imperception Developmental:dysphasia or aphasia, receptive type | Wernicke's aphasia | Word deafness

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


Words on the Move: Careers in Writing and Publishing

Jeux de mots : Carrières en création littéraire et édition


Main features described as dysarthria, writing difficulties, limb ataxia, and commonly nystagmus and saccadic abnormalities. The disease typically presents in the fourth decade. Ataxia gradually progresses and additional features may emerge including

ataxie spinocérébelleuse type 1


collaborate within writing industry | teaching writing | network within the writing industry | work together within writing industry

se constituer un réseau dans l'industrie de l'écriture


ensure findings of bridge investigations are recorded in writing | record the findings of bridge investigations in writing | ensure written records of the findings of bridge investigations are maintained | keep records of bridge investigation findings

tenir des registres sur les conclusions des enquêtes sur les ponts


Behind the Words: an Informal Guide to the 1992 Act for Inspectors [ Behind the Words ]

Entre les lignes : guide officieux de la Loi de 1992 à l'intention des inspecteurs [ Entre les lignes ]


Beyond the printed word ... newsreel and broadcast reporting in Canada [ Beyond the printed word ]

Au-delà de l'écrit ... actualités filmées et reportages radio et télé diffusés au Canada [ Au-delà de l'écrit ]


help draw up technical riders | participate in the creation of technical riders | help prepare technical riders | help write technical riders

aider à rédiger des devis techniques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The legal effect of incorporation by reference is to write the words of the incorporated document into the regulation just as if it had actually been reproduced word for word.

La conséquence juridique de l’incorporation par renvoi est que le libellé du document incorporé est intégré au règlement comme s’il y avait été reproduit intégralement.


The legal effect of incorporation by reference is to write the words of the incorporated document into the regulation just as if it had actually been reproduced word for word.

La conséquence juridique de l’incorporation par renvoi est que le libellé du document incorporé est intégré au règlement comme s’il y avait été reproduit intégralement.


The opposition to a group's presence in Canada could be expressed by writing offensive words, or perhaps damaging buildings where members from these groups are likely to go either to meet or receive services.

Leur opposition peut d'exprimer par des graffitis offensants ou par des dommages aux édifices que ces groupes utilisent pour se rencontrer ou pour obtenir des services.


Mr Borghezio relied in particular on the fact that, during a demonstration prompted by the well-known judgment in a terrorist case, he had expressed his political opinion by writing the word "Disgrace” on the pavement using a spray can he had borrowed from another demonstrator.

M. Borghezio a particulièrement insisté sur le fait qu’il avait, au cours d’une manifestation liée à la sentence relative au terrorisme prononcée par la magistrate, exprimé son opinion politique en écrivant sur le trottoir le mot «Honte» au moyen d’une bombe de peinture qui lui avait été prêtée par un manifestant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But the musical theme reminds me of another little tune. It did not have as great a composer as Beethoven; it did not have as great a poet as Schiller to write the words, but its words sum up the attitude of Britain towards the European Union:

Le thème musical me rappelle cependant un autre petit air, dont la musique n’a pas été composée avec le talent de Beethoven et dont les paroles n’ont pas été écrites par un poète aussi célèbre que Schiller, mais dont le texte résume la position de la Grande-Bretagne à l’égard de l’Union européenne:


Professor Heard also went on to say in his writing, “The wording of the motion certainly conveys enough of the essence of confidence that the government should, at a minimum, respond to its passage with its own clearly worded motion of confidence”.

Le professeur Heard a également écrit ceci: « Le libellé de la motion se rapproche certainement assez de la notion de défiance pour qu'on puisse conclure que le gouvernement devrait, à tout le moins, réagir à son adoption en présentant lui-même une motion de confiance qui soit claire».


We tend to forget that it was another Société Saint-Jean-Baptiste from the City of Quebec that asked Calixa Lavallée to write the music and Sir Adolphe-Basile Routhier to write the words of " Ô, Canada," which is sung differently in English than in French.

Nous oublions facilement que c'était une autre section de cette même société, dans la ville de Québec, qui avait demandé à Calixa Lavallée de composer la mélodie, et à sir Adolphe-Basile Routhier d'écrire les paroles de notre hymne national, " Ô Canada" , que l'on chante différemment en anglais et en français.


We can write the finest speeches and adopt the finest policies, but if our people and our students refuse to cooperate, then I fear, Commissioner, that these words will not be translated into action.

Nous aurons beau écrire les plus beaux textes et développer les meilleures politiques, si nos citoyens et nos étudiants ne désirent pas suivre le mouvement, je crains, Madame la Commissaire, que ces discours resteront de vains mots, sans se concrétiser.


Ladies and gentlemen, this is about our believing in the words we write. I would call upon everyone who has contributed to the decision to ensure that the words are given their intended meaning. Otherwise, people will become even more mistrustful.

Chers amis, il s'agit de savoir si nous croyons à la valeur des mots que nous écrivons, et je demande à tous ceux qui ont participé à cette décision de vérifier que les mots choisis ont bien la signification escomptée, faute de quoi les citoyens seront plus méfiants que jamais.


However, she looked like a pill, and there was writing on the pill which said "for use against cardiovascular diseases", while other types of pills, also Trakatellis pills, bore the words "for use against neuro-psychiatric disorders", "for use against children's diseases", etc.

Et sur cette pilule il était écrit "contre les maladies cardio-vasculaires", tandis que sur d'autres types de pilule, toujours Trakatellis, il était écrit "contre les troubles neuropsychiatriques", "contre les maladies infantiles", et ainsi de suite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'writing the word' ->

Date index: 2021-02-05
w