Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "writes his chartered " (Engels → Frans) :

If an individual goes to university for four years, then does whatever they do in the accounting firm, writes his chartered accountancy exam, becomes a chartered accountant and gets his certificate, does he then apply to these people to become a public accountant so that he can work in Ontario?

Si quelqu'un va à l'université pendant quatre ans, travaille pour une firme comptable, subit l'examen de comptable agréé, devient comptable agréé et reçoit son certificat, doit-il poser sa candidature auprès de ces personnes pour devenir expert-comptable en Ontario?


(iv) inform those persons in writing of the terms and conditions applicable to the refund of payments made by them to the charterer or the agents of the charterer, and include in the information a notice to the effect that no refund will be made and no alternate transportation will be provided to a person who elects not to use the return portion of his ticket for the CPC,

(iv) informer ces personnes par écrit des conditions de remboursement des paiements qu’elles versent à l’affréteur ou à ses agents, en précisant qu’aucun remboursement ne sera accordé et qu’aucun autre transport ne sera fourni aux personnes qui choisissent de ne pas utiliser le billet de retour de leur VABC,


Mr. Speaker, it is clear that the Prime Minister sees the charter as an impediment to his goal, which he made public in writing last July, of undermining native based fisheries.

Monsieur le Président, il est clair que le premier ministre voit la Charte comme un obstacle à l'atteinte de son objectif, qu'il a fait connaître par écrit en juillet dernier, c'est-à-dire saper les pêches autochtones.


Through his considerable writings and his many public interventions, he has contributed to making the Charter known and appreciated as a key feature of the Canadian identity.

Par ses nombreux écrits et ses multiples interventions publiques, il a contribué à faire connaître et apprécier la Charte qui est devenue la caractéristique de l'identité canadienne.


In a letter to the Prime Minister, in which he states his refusal to accept the Victoria charter, then Quebec premier Robert Bourassa writes: ``Canadian federalism must be decentralized to reflect the diversity of the regions, and to allow the Quebec government to preserve the cultural future of its majority''.

Dans une lettre de refus de souscrire à la Charte de Victoria adressée au premier ministre du Canada par le premier ministre de l'époque,M. Robert Bourassa, il est affirmé, et je cite: «Le fédéralisme canadien doit être décentralisé pour refléter la diversité des régions et doit aussi permettre au gouvernement du Québec d'assurer l'avenir culturel de la majorité de la population».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'writes his chartered' ->

Date index: 2023-02-13
w