I would still suggest that had the government been serious it could have enacted and brought into law Bill C-240, which is now Bill C-254 which sits in committee and deals with these aspects plus others (1535 ) As with Bill C-45 in the last session and now Bill C-55 in this session, the
government is still falling shor
t of providing that kind of protection to Canadians, that people who are likely to reoffend, to cause serious harm or death to an individual are going to be dealt with in a serio
...[+++]us manner.
Je prétends encore que si le gouvernement avait été sérieux, il aurait pu promulguer le projet de loi C-240, qui est maintenant le projet de loi C-254 qui traîne au comité et qui traite de ces aspects, ainsi que d'autres (1535) Comme dans le cas du projet de loi C-45, au cours de la dernière session, et maintenant le projet de loi C-55, le gouvernement ne garantit toujours pas aux Canadiens qu'on va traiter de façon sérieuse les individus qui vont probablement récidiver, causer un dommage grave à une personne ou la tuer.