Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "write this report—never lived really " (Engels → Frans) :

Belgian authorities state that this person never resided in Belgium; (b) Reportedly living in Dublin, Ireland; (c) Father's name is Mohamed, mother's name is Medina Abid; (d) Associated with Al-Haramain Islamic Foundation; (e) Bosnia and Herzegovina citizenship withdrawn in July 2006 and he has no valid Bosnia and Herzegovina identification document.

Les autorités belges affirment que cette personne n’a jamais résidé en Belgique; b) vivrait à Dublin, Irlande; c) nom de son père: Mohamed; nom de sa mère: Medina Abid; d) lié à la fondation islamique Al-Haramain; e) la citoyenneté de Bosnie-et-Herzégovine lui a été retirée en juillet 2006 et il n’a pas de pièce d’identité de Bosnie-et-Herzégovine en cours de validité.


Other information: (a) Belgian address above is a PO Box. Belgian authorities state that this person never resided in Belgium; (b) Reportedly living in Dublin, Ireland; (c) Father’s name is Mohamed, mother’s name is Medina Abid; (d) Associated with Al-Haramain Islamic Foundation; (e) Bosnia and Herzegovina citizenship withdrawn in July 2006 and he has no valid Bosnia and Herzegovina identification document.

Les autorités belges affirment que cette personne n’a jamais résidé en Belgique; b) vivrait à Dublin, Irlande; c) nom de son père: Mohamed; nom de sa mère: Medina Abid; d) lié à la fondation islamique Al-Haramain; e) la citoyenneté de Bosnie-et-Herzégovine lui a été retirée en juillet 2006 et il n’a pas de pièce d’identité de Bosnie-et-Herzégovine en cours de validité.


The list includes persons born in the U.S. or born to an American parent, even if they have never lived in the U.S. While there are some exemptions for Canadian banks in terms of reporting, there are no exemptions for the Canadian citizens who happen to, in some cases almost by accident, be considered American taxpayers under this legislation.

Parmi ceux-ci se trouvent les personnes nées d'un parent américain ou nées aux États-Unis, même si elles n'y ont jamais vécu. Bien qu'au chapitre des déclarations, la mesure prévoie des exemptions pour les banques canadiennes, il n'en est pas de même pour les particuliers qui, parfois presque fortuitement, seraient considérés comme contribuables américains aux termes de cette loi.


One person writes a bill and puts it on the floor of Parliament and wants to change our lives when this person has never lived on a reserve.

Une personne rédige un projet de loi, le présente au Parlement et veut changer nos vies, alors qu'elle n'a jamais vécu dans une réserve.


To underscore the problem he included this quote in his report to characterize the government's attitude: “Never write if you can speak; never speak if you can nod; never nod if you can wink”.

Pour bien faire comprendre le problème, il a inséré dans son rapport la citation suivante, qui illustre l'attitude du gouvernement à cet égard: «Si vous pouvez parler, n'écrivez rien; si vous pouvez hocher la tête, ne parlez pas; si vous pouvez cligner de l'oeil, ne hochez pas la tête».


My experiences, working with Canada25, reveal that yes, that is true, but there's an additional reason, which is that our generation—the generation that helped write this report—never lived really observing the Cold War.

Mon expérience chez Canada25 me révèle que oui, c'est vrai, mais il y a une autre raison, à savoir que notre génération—la génération qui a contribué à rédiger ce rapport—n'a jamais vraiment observé la guerre froide.


Belgian authorities state that this person never resided in Belgium (b) Reportedly living in Dublin, Ireland (c) Father’s name is Mohamed, mother’s name is Medina Abid’.

Les autorités belges affirment que cette personne n’a jamais résidé en Belgique, b) vivrait à Dublin, Irlande, c) nom de son père: Mohamed; nom de sa mère: Medina Abid».


Goudin, Lundgren and Wohlin (IND/DEM ), in writing (SV) The Hughes report is about reforming the activities and organisation of the European Agency for Safety and Health at Work. The Harkin report is about reforming the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions. The Cabrnoch report is about modernising social protection and developing good quality healthcare.

Hélène Goudin, Nils Lundgren et Lars Wohlin (IND/DEM ), par écrit. - (SV) Le rapport Hughes porte sur la réforme des activités et de l’organisation de l’Agence européenne pour la santé et la sécurité au travail; le rapport Harkin sur la réforme de la Fondation européenne pour l’amélioration des conditions de vie et de travail; le rapport Cabrnoch sur la modernisation de la protection sociale et le développement de soins de santé de qualité.


Goudin, Lundgren and Wohlin (IND/DEM), in writing (SV) The Hughes report is about reforming the activities and organisation of the European Agency for Safety and Health at Work. The Harkin report is about reforming the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions. The Cabrnoch report is about modernising social protection and developing good quality healthcare.

Hélène Goudin, Nils Lundgren et Lars Wohlin (IND/DEM), par écrit. - (SV) Le rapport Hughes porte sur la réforme des activités et de l’organisation de l’Agence européenne pour la santé et la sécurité au travail; le rapport Harkin sur la réforme de la Fondation européenne pour l’amélioration des conditions de vie et de travail; le rapport Cabrnoch sur la modernisation de la protection sociale et le développement de soins de santé de qualité.


When a person presented a shrubbery to one of the characters, the character said each time, “You shall bring me.another shrubbery!” In this case we already have three studies and three sets of recommendations, so we really do not need another shrubbery (1215) Mr. Gerry Ritz (Battlefords—Lloydminster, CPC): Mr. Speaker, as the vice-chair of the agricultural committee who was actually at the hearings in Abbotsford, helped write the report, heard the recommendations and has read the other reports as well, I say that the member opposite m ...[+++]

Quand on présentait un arbrisseau à un des personnages, celui-ci répondait à tous les coups: « Allez me chercher.un autre arbrisseau! » En l'occurence, nous avons déjà trois études et trois séries de recommandations, nous n'avons donc pas besoin d'un autre arbrisseau (1215) M. Gerry Ritz (Battlefords—Lloydminster, PCC): Monsieur le Président, j'ai assisté aux audiences tenues à Abbotsford, j'ai participé à la rédaction du rapport, j'ai entendu les recommandations et j'ai également lu les autres rapports à titre de vice-président du Comité de l'agriculture, et je dis que le député d'en face défend sa propre cause.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'write this report—never lived really' ->

Date index: 2024-10-02
w