Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply specific writing techniques
Cuckoo land
Employ specific writing techniques
Escritoire
Fools' paradise
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
Land of plenty
Naked call write
Naked call writing
Naked short call
Never Never Land
Portable desk
Small writing bureau
Small writing desk
Small writing secretary
Small writing table
The Enemy that Never Was
Uncovered call write
Uncovered call writing
Use specific writing techniques
Using specific writing techniques
WOOD
WORM
WORM disk
Write once
Write once optical disk
Write once read many
Write once read many times
Write specification documents
Write specifications
Write style guides
Write-once data disk
Write-once disk
Write-once optical disc
Write-once optical disk
Write-once read many times
Write-once read-many
Write-once-read-many
Writing of specifications
Writing product specification
Writing style guide
Writing style guides
Writing style manual

Traduction de «never write » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne


write-once read many times | WORM | write once read many times | write-once disk | WORM disk | write once optical disk | WOOD | write-once optical disk | write-once optical disc | write-once data disk | write once read many

disque inscriptible | disque optique WORM | disque WORM | WORM | disque inscriptible une seule fois | disque optique numérique non effaçable | disque optique numérique inscriptible une seule fois | disque optique non effaçable | disque non réinscriptible | DON inscriptible | DON inscriptible une seule fois | DON non effaçable


The Enemy that Never Was: a history of the Japanese Canadians [ The Enemy that Never Was ]

The Enemy that Never Was: a history of the Japanese Canadians [ The Enemy that Never Was ]


Never Never Land [ fools' paradise | cuckoo land | land of plenty ]

pays de cocagne [ pays chimérique | pays fantastique | monde irréel ]


write specification documents | writing product specification | write specifications | writing of specifications

rédiger un cahier des charges


employ specific writing techniques | using specific writing techniques | apply specific writing techniques | use specific writing techniques

utiliser des techniques d'écriture spécifiques


write style guides | writing style guide | writing style guides | writing style manual

guides de rédaction | guides rédactionnels


write once read many times | WORM | write once | write once read many | write-once-read-many | write-once read-many

non réinscriptible | inscriptible une seule fois | WORM


escritoire | portable desk | small writing table | small writing desk | small writing bureau | small writing secretary

écritoire | table-écritoire


naked call writing (1) | uncovered call writing (2) | uncovered call write (3) | naked call write (4) | naked short call (5)

vente de call à découvert (1) | émission de call à découvert (2) | vente découverte d'option d'achat (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
And 27 years ago today the people of Berlin did make history, did write it, and this is why I will never stop admiring the Berliners and the East Germans.

Et, il y a aujourd'hui 27 ans, les Berlinois ont eux-mêmes fait l'histoire, ils l'ont eux-mêmes écrite, c'est pourquoi je ne cesserai jamais d'admirer les Berlinois et les Allemands de l'Est.


To underscore the problem he included this quote in his report to characterize the government's attitude: “Never write if you can speak; never speak if you can nod; never nod if you can wink”.

Pour bien faire comprendre le problème, il a inséré dans son rapport la citation suivante, qui illustre l'attitude du gouvernement à cet égard: «Si vous pouvez parler, n'écrivez rien; si vous pouvez hocher la tête, ne parlez pas; si vous pouvez cligner de l'oeil, ne hochez pas la tête».


Senator Seth: In practice, if a physician writes a prescription for off-label medication, they have to discuss it first with the patient and then write in their file to tell the patient they are writing and that the patient is giving permission to prescribe the drug to them, because physicians can never give a prescription unless they get that permission from the patient.

La sénatrice Seth : En pratique, si un médecin produit une ordonnance pour un médicament à utiliser à des fins non indiquées, il faut que le médecin en discute tout d'abord avec le patient avant d'indiquer cela dans leurs dossiers pour dire au patient qu'il rédige une ordonnance et que le patient consente à ce que le médecin lui prescrive le médicament, car les médecins ne peuvent pas donner d'ordonnances sans la permission du patient.


Ms. Diane Marleau: When we write off debt, I'm always very concerned that while it's a lofty thing to write off debt for a lot of countries that can't make the payments, I want to make sure that it isn't just the wealthy class that ends up benefiting from the writing off of the debt because there's no proper taxation system, and we leave ourselves open to just another debt coming out and it never really getting to the people we want to help.

Mme Diane Marleau: Quand nous radions la dette, je crains toujours énormément que, bien que ce soit un geste noble de radier la dette de nombreux pays qui ne peuvent pas la rembourser, ce ne soit que les riches qui en fin de compte en profitent, parce qu'il n'y a pas de véritable régime fiscal, et que nous ne nous exposions à tout simplement voir une autre dette s'accumuler sans vraiment jamais atteindre la population que nous souhaitons aider.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, my experience leads me to believe that the texts, once known, can always be understood by reference to each other, and that the parties never write anything without a purpose.

Cependant, mon expérience me porte à croire que les textes, une fois qu'ils sont connus, s'interprètent toujours les uns par les autres, et que les parties n'écrivent jamais pour ne rien dire.


We have never discussed how many smugglers have benefited from the embargo, we have never discussed which companies here in the European Union are collaborating with the regime and snapping up every project on offer in Iraq on very good terms. This being so, the various committees being proposed should include a committee to write a who's who of Iraq's financial and commercial trading partners so that we can see whether or not sanctions need to be imposed and, if so, where.

Jamais on n’a évoqué le nombre de ceux qui tirent profit de l’embargo grâce à la contrebande, jamais on n’a évoqué les sociétés, et en particulier de nos pays, qui collaborent avec le régime, se voyant confier à des conditions préférentielles tous les ouvrages à réaliser en Iraq. De ce point de vue, en dehors des divers comités qui sont proposés, il serait bon qu’il y en ait un qui examine qui est qui parmi ceux qui ont des échanges économiques et commerciaux avec l’Iraq, pour que l’on examine, de ce côté-là, s’il convient d’infliger ou non des sanctions et à quelles régions.


Our children learn, to a greater or lesser degree, to read, write and to do arithmetic, but they never to learn to read and to gauge this society of images that surrounds them.

En effet, nos enfants apprennent à lire et à écrire et à calculer, plus ou moins bien, mais ils n'apprennent jamais à lire et à contrôler cette société des images qui les entoure.


130 million children have never attended school, and a further 150 million children start primary school but leave it before having learnt to read or write, and there are 900 million illiterate people in the developing world,

130 millions d'enfants ne sont jamais allés à l'école, tandis qu'un autre groupe de 150 millions d'enfants ont commencé des études primaires mais ont quitté l'école avant d'avoir appris à lire ou à écrire, et l'on dénombre 900 millions d'analphabètes dans les pays en développement,


Democracy demands that we talk about a catalogue of human rights, about legal validity and about citizens’ access to the Court of Justice, that we talk about a system of checks and balances and about the fact that writing a constitution never has been and never will be the prerogative of governments; it is the original, inalienable prerogative of parliaments.

La démocratie exige que nous parlions du catalogue des droits fondamentaux, du caractère juridiquement contraignant et de l'accès des citoyens à la Cour de justice, que nous discutions d'un système de contrôle et d'équilibre et du fait que légiférer et élaborer les constitutions n'est jamais, en aucun lieu et dans aucune démocratie, un droit réservé aux gouvernements, mais bien la mission originelle et inaliénable des parlements.


However, that particular youth I am sure will never write graffiti on cars in Singapore again (1305) Mr. Ian McClelland (Edmonton Southwest): I thank you very much, Mr. Speaker, and I thank the House for the opportunity to speak to this very topical and important debate today.

En tout cas, je suis sûr qu'il n'est pas prêt à recommencer là-bas (1305) M. Ian McClelland (Edmonton-Sud-Ouest): Je vous remercie beaucoup, monsieur le Président, et je remercie la Chambre de me donner l'occasion de prendre la parole dans l'important débat que nous tenons aujourd'hui sur ce sujet chaud.


w