Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would win millions because " (Engels → Frans) :

Mr. Pelous: If I can really answer this question with 100 per cent certainty, I would win millions because I would be on the stock market.

M. Pelous : Si j'étais parfaitement convaincu de pouvoir réellement répondre à cette question, je jouerais à la bourse et je deviendrais multimillionnaire.


The member for Brandon—Souris should be the one to resign in the event that Mr. Pallister wins leadership, because the member for Portage—Lisgar, the Reform member, would again win in a byelection because he did win by 1,500 votes over the Conservative candidate.

En réalité, c'est le député de Brandon—Souris qui devrait démissionner si M. Pallister remportait la course à la direction du parti, car le député réformiste de Portage—Lisgar serait de nouveau vainqueur dans une élection partielle, puisqu'il a remporté son siège avec 1 500 voix de plus que le candidat conservateur.


On the contrary, the great majority of voices – here in the European Parliament too, for which I am very grateful – are calling for us to use this coincidence and treat it as an opportunity, since that would offer a ‘six-win' strategy, in other words a 'win, win, win, win, win, win' strategy, because if individual economies are prepared to respond to the financial and economic crisis by investing − and even the most conservative ec ...[+++]

Au contraire, la grande majorité des voix – ici au Parlement européen aussi, ce dont je lui suis très reconnaissant – s’élèvent pour que nous utilisions cette coïncidence et la considérions comme une opportunité qui déboucherait sur une stratégie «à six gagnants», en d’autres termes une stratégie «gagnant, gagnant, gagnant, gagnant, gagnant, gagnant», car si les économies individuelles sont prêtes à répondre à la crise économique et financière en investissant – et même les économistes les plus conservateurs sont disposés à faire des exceptions −, cela constitue une opportunité pour transformer notre économie actuelle en une économie à fa ...[+++]


What I would ask, therefore, is that the study carried out by the European Commission should serve to persuade more countries to lift the restrictions and that the day should come when Europe is genuinely a Europe in which all European citizens and all European workers have the same rights, because that would be consistent, because it would be very good for mobility and because Europe needs mobility if it wants to win the productivity and competitivene ...[+++]

Par conséquent, je voudrais que l’étude que la Commission européenne a menée permette de convaincre plus de pays à lever les restrictions et que, enfin, l’Europe devienne réellement une Europe dans laquelle tous les citoyens européens et tous les travailleurs européens disposent des mêmes droits, car cela serait cohérent, parce que ce serait tout à fait favorable à le mobilité et parce que l’Europe a besoin de mobilité si elle veut gagner la bataille de la productivité et de la compétitivité contre les États-Unis.


I am disappointed, however, that my amendment on landmines was not accepted – the EUR 3.15 million – because that would take us up to the amount to which we had originally committed ourselves.

Je suis déçu, cependant, que mon amendement sur les mines terrestres n'ait pas été accepté - les 3,15 millions d'euros - parce que cela nous amènerait sans doute au montant auquel nous nous étions engagés au départ.


If there are not two States, two negative things will happen, which I could not accept: one, Israel would not be a democratic State because we would be imposing ourselves on the Palestinians, or, on the other hand, Palestinian demography would win out and the State would not be a Jewish State ".

S’il n’y avait pas deux États, deux choses se passeraient qui, pour moi, sont négatives et impossibles à accepter : l’une est qu’Israël ne serait pas un État démocratique puisque nous nous imposerions aux Palestiniens, ou, l’autre, que la démographie palestinienne l’emporterait sur nous et l’État ne serait pas un État juif".


If there are not two States, two negative things will happen, which I could not accept: one, Israel would not be a democratic State because we would be imposing ourselves on the Palestinians, or, on the other hand, Palestinian demography would win out and the State would not be a Jewish State ".

S’il n’y avait pas deux États, deux choses se passeraient qui, pour moi, sont négatives et impossibles à accepter : l’une est qu’Israël ne serait pas un État démocratique puisque nous nous imposerions aux Palestiniens, ou, l’autre, que la démographie palestinienne l’emporterait sur nous et l’État ne serait pas un État juif".


I would win twice because, if the school was designated as the unidenominational Roman Catholic school, then my child was registered for that school; and, if the school was designated as an interdenominational school, I also won, because the school was in my neighbourhood and my child could still go to the school directly across the street from my home.

Je serais deux fois gagnante car si l'école était désignée uniconfessionnelle catholique, ma fille était déjà inscrite dans cette école; et si l'école était désignée interconfessionnelle, je gagnais également car l'école était dans mon quartier et ma fille pourrait continuer à fréquenter l'école située de l'autre côté de la rue, en face de la maison.


Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, I said that there would be a winning referendum because there will be winning conditions and because the PQ will win the election.

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, j'ai dit qu'il y aurait un référendum gagnant parce qu'il y aura des conditions gagnantes et que le PQ gagnera l'élection.


Because of where it would be assembled and because of the jobs that would be in and around the Prime Minister's neck of the woods, the Eurocopter would win.

Étant donné l'endroit où on voulait assembler les appareils et le fait que des emplois allaient être créés dans la région du premier ministre, ils étaient persuadés que la Société Eurocopter allait obtenir le contrat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would win millions because' ->

Date index: 2024-06-30
w