Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euro-Mediterranean Community of Democratic States
GODOS
Group of democratic and other states
Group of democratically oriented states

Vertaling van "democratic state because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Euro-Mediterranean Community of Democratic States

Communauté euro-mediterranéenne d'États démocratiques


Internationally accepted principles of policing in a democratic State

Principes acceptés sur le plan international régissant l'activité de la police dans un État démocratique


group of democratically oriented states [ GODOS | group of democratic and other states ]

groupe des États démocratiques


Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the People’s Democratic Republic of Algeria, of the other part | Euro-Mediterranean Association Agreement between the European Community and its Member States and the People's Democratic Republic of Algeria

accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République algérienne démocratique et populaire, d'autre part


(First) State Treaty | Treaty between the Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic establishing a Monetary, Economic and Social Union

(premier) Traité d'Etat | Traité sur la création d'une union monétaire, économique et sociale entre la République fédérale d'Allemagne et la République démocratique allemande


Agreement on Cessation of Hostilities between the Government of the Federal Democratic Republic of Ethiopia and the Government of the State of Eritrea

Accord de cessation des hostilités conclu entre le Gouvernement de la République fédérale démocratique d'Ethiopie et le Gouvernement de l'Etat d'Erythrée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Because of the importance of public service broadcasting for the democratic, social and cultural needs of each society a specific Protocol on the systems of public broadcasting in the Member States has been annexed to the Amsterdam Treaty.

En raison de l'importance de la radiodiffusion de service public pour les besoins démocratiques, sociaux et culturels de toute société, un protocole spécifique sur les systèmes de radiodiffusion publique dans les États membres a été annexé au traité d'Amsterdam.


Both because of the size of the funds given to the region and the nature of the assistance, directed largely towards democratic stabilisation measures (refugee return, institutional building, Human Rights and Rule of Law), the EU achieved an impact which it is unlikely that the combined action of the individual Member States' bilateral programmes could have achieved.

Du fait de l'importance des fonds octroyés à la région et de la nature de l'assistance, destinée en grande partie à des mesures de stabilisation démocratique (retour de réfugiés, création d'institutions, droits humains et État de droit), l'UE a eu un impact que l'action combinée des programmes bilatéraux des États membres pris individuellement n'aurait certainement pas atteint.


European Commissioner for Development Andris Piebalgs said:”I have proposed this initiative to the EU Member States because of our concerns about the situation with regard to democratic principles and respect for the rule of law.

Andris Piebalgs, le commissaire européen chargé du développement, a déclaré: «J'ai proposé aux États membres de l'UE de prendre cette initiative en raison de notre inquiétude sur l'état des principes démocratiques et du respect de l'État de droit.


Romania is pursuing and will continue to pursue a proactive policy aimed at supporting the Republic of Moldova’s integration into European structures. The reason for this is not only down to the historical ties we have with the citizens of this state, but more particularly because of the firm conviction that the Republic of Moldova’s destiny lies in Europe, as a modern, democratic state, based on respect for human rights and fundamental freedoms.

La Roumanie mène actuellement, et continuera à mener, une politique proactive visant à soutenir l’intégration de la République de Moldavie au sein des structures européennes, et ce non pas seulement en raison des liens historiques que nous avons avec les citoyens de cet État, mais surtout parce que nous sommes convaincus que le destin de la République de Moldavie réside en Europe, sous la forme d’un État moderne et démocratique basé sur le respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1a) The increasing mobility of people across the internal borders of the Union reinforces the need to provide fully portable democratic rights in the case of both European Parliamentary and municipal elections, as well as the need to ensure that citizens do not lose their democratic rights because they live in a Member State other than their own.

(1 bis) La mobilité croissante des personnes par-delà les frontières intérieures de l'Union renforce la nécessité d'assurer la pleine portabilité des droits propres à la démocratie pour les élections au Parlement européen comme pour les élections municipales, de même que la nécessité de garantir que les citoyens ne perdent pas leurs droits démocratiques au motif qu'ils résident dans un État membre autre que celui dont ils sont ressortissants.


If there are not two States, two negative things will happen, which I could not accept: one, Israel would not be a democratic State because we would be imposing ourselves on the Palestinians, or, on the other hand, Palestinian demography would win out and the State would not be a Jewish State ".

S’il n’y avait pas deux États, deux choses se passeraient qui, pour moi, sont négatives et impossibles à accepter : l’une est qu’Israël ne serait pas un État démocratique puisque nous nous imposerions aux Palestiniens, ou, l’autre, que la démographie palestinienne l’emporterait sur nous et l’État ne serait pas un État juif".


If there are not two States, two negative things will happen, which I could not accept: one, Israel would not be a democratic State because we would be imposing ourselves on the Palestinians, or, on the other hand, Palestinian demography would win out and the State would not be a Jewish State ".

S’il n’y avait pas deux États, deux choses se passeraient qui, pour moi, sont négatives et impossibles à accepter : l’une est qu’Israël ne serait pas un État démocratique puisque nous nous imposerions aux Palestiniens, ou, l’autre, que la démographie palestinienne l’emporterait sur nous et l’État ne serait pas un État juif".


Canada's ambassador to Paris, Mr. Roy, recently said how the French found Canada to be a very democratic state, because it was the only established country to declare itself divisible, under certain conditions.

À ce sujet, l'ambassadeur du Canada à Paris, M. Roy, disait récemment à quel point les Français trouvaient le Canada profondément démocratique, parce qu'il était le seul pays structuré qui «s'autodéclarait» divisible à certaines conditions.


I prefer to talk about this than about equidistances, Madam President-in-Office of the Council, because there is no total equidistance between a consolidated, sovereign and democratic State such as Israel, and a possible embryonic State for a people which do not yet have a homeland.

Je préfère parler de cela plutôt que d'équidistances, Madame la Présidente en exercice du Conseil, car il n'y a pas d'équidistance totale entre un État consolidé, souverain et démocratique comme Israël et un éventuel embryon d'État d'un peuple qui, en ce moment, n'a toujours pas de patrie.


It would not be a democratic state because you could not have a viable political democracy resting on the basis of this wide gap between a majority of powerless and poor people and a minority of rich and powerful people.

Ce ne sera pas un État démocratique parce qu'une démocratie ne peut pas être viable si elle s'accommode d'un fossé énorme entre une majorité de pauvres dénués de tout pouvoir et une minorité de riches et de puissants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratic state because' ->

Date index: 2024-04-05
w