Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would undoubtedly contradict what » (Anglais → Français) :

Now, why would they contradict what Stats Canada is saying?

Bon, et pourquoi contrediraient-ils Statistique Canada?


Are we to conclude that the comments made by the member for Kitchener Centre were approved by the Prime Minister's Office? This would directly contradict what the Prime Minister said.

Doit-on conclure que les propos tenus par le député de Kitchener-Centre ont reçu l'approbation du Bureau du premier ministre, ce qui contredirait directement le premier ministre?


For the House to be called upon to debate and decide upon a motion in this matter, which is what the hon. member for Avalon is seeking through his question of privilege, would undoubtedly prejudice my interest in the currently pending court proceedings.

Que la Chambre soit appelée à débattre et à décider d'une motion sur cette question, comme cherche à le faire le député d'Avalon par le biais de sa question de privilège, me porterait indubitablement préjudice dans le cadre des procédures judiciaires actuellement en cours.


No one can say in advance what the result would be for the level of agricultural expenditure, but it would undoubtedly prevent schemes being maintained and developed if they cannot be clearly and logically explained to our citizens.

Personne ne peut prévoir quelles en seraient les conséquences en termes de dépenses agricoles, mais cette approche empêcherait sans aucun doute le maintien et le développement de mécanismes qu’il est impossible d’expliquer clairement et logiquement à nos concitoyens.


In no event can it be extended, since that would run directly counter to the objectives to promote other types of alternative transport, such as the railways, it would go against our Kyoto objectives and would undoubtedly contradict what have been our guiding principles in European Union transport policy until now.

Cela irait totalement à l'encontre des objectifs de développement des autres types de transport alternatif, comme le rail, par exemple. Cela irait à l'encontre des objectifs que nous nous sommes fixés à Kyoto et cela irait sans aucun doute à l'encontre des lignes directrices de la politique européenne en matière de transport.


I would, however, point out that if we follow him on the substance, then Parliament would be contradicting what we voted both in his own reports and in my recent report on revising the Rules of Procedure.

Je tiens toutefois à signaler que si nous le suivons sur le fond, alors le Parlement serait en contradiction avec ce qu’il a voté dans les rapports de M. Bourlanges ainsi que dans mon récent rapport sur la révision de notre règlement.


We would undoubtedly disobey that man-made law because it is not in harmony with what we know to be the natural law, the law that is written on every human heart, the law that says we have the natural right to associate with whomever we choose (1335) I think the debate over the definition of marriage is analogous to the example I have just given.

Nous désobéirions sans doute aucun à cette loi créée par l'homme parce qu'elle contrevient au droit naturel, celui qui est inscrit dans le coeur de chaque être humain, celui qui dit que nous avons le droit de nous associer avec qui nous voulons (1335) Selon moi, le débat sur la définition du mariage est analogue à l'exemple que je viens de donner.


But we would say that this fisheries policy must not contradict what we do in the field of cooperation and, above all, it must not contradict, either in the immediate, medium or long terms, the priority strategic objective we have set in the field of development cooperation, that is, the eradication of poverty in the countries of the South.

Mais nous affirmons, par contre, que cette politique de pêche ne peut entrer en contradiction avec ce que nous faisons en matière de coopération et, surtout, ne peut contredire, ni immédiatement ni à moyen ou à long terme, l’objectif stratégique prioritaire que nous nous sommes fixé en matière de coopération au développement et qui est l’éradication de la pauvreté dans les pays du Sud.


What would be the effect within Canada of such a decision by the Senate during what would undoubtedly be a time of extraordinarily high tension and anxiety?

Quelle serait l'incidence d'une telle décision du Sénat au Canada pendant une période qui serait sans nul doute marquée par une tension et une anxiété extraordinaires?


Firstly, I made no remarks at all at the beginning of the sitting and, secondly, this clarification of mine yesterday would appear to have been to no avail, since there is again no mention in the Minutes of what I actually said, and the next point in fact contradicts what I said.

Je voulais dire la chose suivant à ce propos: premièrement, je n’ai pas fait la moindre intervention en début de séance et deuxièmement, la précision apportée hier ne me semble pas avoir porté ces fruits car le procès-verbal ne reprend pas ce que j’ai vraiment dit et le point suivant contredit ce que j’ai dit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would undoubtedly contradict what' ->

Date index: 2024-02-07
w