Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would tolerate another " (Engels → Frans) :

I do not know sometimes whether that statistic means that 82 per cent of Canadians would tolerate someone from another religion or race, or whether they would accept them in the same high numbers.

Je me demande parfois si cette statistique signifie que 82 p. 100 des Canadiens toléreraient quelqu'un d'une autre religion ou d'une autre race, et s'ils seraient aussi nombreux à accepter quelqu'un de différent.


One who had this vision of a country on the northern half of the North American continent that would be different and distinct from the United States of America and another who had a vision somewhat later, when we were receiving more immigrants from all around the world, of a country that was tolerant and diverse and respectful of minority rights.

L'un voyait le Canada comme un pays occupant la partie septentrionale du continent nord-américain qui serait distinct des États-Unis et l'autre voyait un peu plus tard, au moment où nous recevions plus d'immigrants d'un peu partout au monde, le Canada comme un pays tolérant, diversifié et respectueux des droits des minorités.


Hon. Herbert O. Sparrow: Honourable senators, perhaps the Honourable Senator Lapointe would tolerate another question and, if I might, a comment prior to that question because I may not have understood exactly what he said in his speech.

L'honorable Herbert O. Sparrow: Honorables sénateurs, l'honorable sénateur Lapointe accepterait peut-être de répondre à une autre question et, si vous permettez, je voudrais formuler une observation au préalable, car je pourrais ne pas avoir bien compris ce qu'il a dit dans son discours.


I wonder how we would react if it were not the United States, but another country, that was checking our bank accounts, and whether we would be equally tolerant of that.

Je me demande comment nous réagirions si ce n’étaient pas les États-Unis, mais un autre pays, qui examinait nos comptes bancaires, et si nous ferions preuve d’une telle tolérance.


I wonder how we would react if it were not the United States, but another country, that was checking our bank accounts, and whether we would be equally tolerant of that.

Je me demande comment nous réagirions si ce n’étaient pas les États-Unis, mais un autre pays, qui examinait nos comptes bancaires, et si nous ferions preuve d’une telle tolérance.


I will be proud when this bill is passed and we can all say the same thing: our country is a beacon for liberty; our country is a beacon for individual rights, freedoms, respect and tolerance for one another (1620) Mr. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam, CPC): Mr. Speaker, I appreciate the spirit with which the minister has carried forward the debate, but I would caution him not to overstate and mischaracterize either the Conservative position.

Je serai fier lorsque ce projet de loi sera adopté et que nous pourrons tous dire à l'unisson: le Canada est un pays libre, un pays qui respecte les droits individuels et les libertés, un pays de tolérance et de respect mutuels (1620) M. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam, PCC): Monsieur le Président, je vois bien dans quel esprit le ministre mène le débat, mais je l'avertis de ne pas exagérer ou déformer la position du Parti conservateur.


I would like to thank the two rapporteurs for the enormous amount of work they have done on an extremely difficult, complex subject, but I have to say that there are elements of the two reports which give some cause for concern, such as, for example, the arbitrary lowering of the tolerance threshold for the adventitious presence of genetically modified materials, previously set at 1%, to 0.5%. We feel that this complicates the authorisation procedure unnecessarily without providing greater security or other benefits for the consumer. Then ...[+++]

Je remercie les deux rapporteurs pour le travail considérable qu’ils ont réalisé sur un thème aussi difficile et aussi complexe mais je dois dire que ces deux rapports présentent des aspects qui nous laissent parfois un peu perplexes : par exemple, l’abaissement arbitraire à 0,5 pour cent du seuil de tolérance, précédemment fixé à 1 pour cent, pour la présence accidentelle de matériaux génétiquement modifiés ; par exemple, ce qui nous apparaît comme une complication ultérieure de la procédure d’autorisation et n’apporte aucune amélioration en matière de sécurité ou d’autres avantages pour le consommateur ; et puis - autre point qui nou ...[+++]


I would like to thank the two rapporteurs for the enormous amount of work they have done on an extremely difficult, complex subject, but I have to say that there are elements of the two reports which give some cause for concern, such as, for example, the arbitrary lowering of the tolerance threshold for the adventitious presence of genetically modified materials, previously set at 1%, to 0.5%. We feel that this complicates the authorisation procedure unnecessarily without providing greater security or other benefits for the consumer. Then ...[+++]

Je remercie les deux rapporteurs pour le travail considérable qu’ils ont réalisé sur un thème aussi difficile et aussi complexe mais je dois dire que ces deux rapports présentent des aspects qui nous laissent parfois un peu perplexes : par exemple, l’abaissement arbitraire à 0,5 pour cent du seuil de tolérance, précédemment fixé à 1 pour cent, pour la présence accidentelle de matériaux génétiquement modifiés ; par exemple, ce qui nous apparaît comme une complication ultérieure de la procédure d’autorisation et n’apporte aucune amélioration en matière de sécurité ou d’autres avantages pour le consommateur ; et puis - autre point qui nou ...[+++]


The vast majority of Canadians have felt a greater kinship with one another and with other tolerant and freedom loving people everywhere regardless of race, creed or colour in the wake of the attacks in New York City and Washington (1125) I would pause to question whether a detailed action plan on the part of the government would be useful in combating these instances of racist aggression that might arise.

Depuis les attaques terroristes contre New York et Washington, la grande majorité des Canadiens se sentent plus proches les uns des autres et plus solidaires des autres peuples qui, comme eux, sont épris de tolérance et de liberté, indifféremment des questions de race, de croyance et de couleur (1125) Je me demande s'il est utile, pour endiguer d'éventuelles et nouvelles agressions racistes de ce genre, de demander au gouvernement de déposer un plan d'action détaillé.


My first point is that no EU country would find it acceptable if another Member State tolerated a situation in which a train driver, an airline pilot flying an aeroplane with 300 passengers on board or a sea captain responsible for the safety of 1000 people or were to drink alcohol before he or she assumed responsibility for his or her passengers.

La première est qu'aucun pays de l'UE n'accepterait qu'un autre État membre tolère que le pilote d'un avion avec à son bord 300 passagers ou qu'un capitaine de navire responsable de la sécurité de 1 000 personnes ou encore qu'un conducteur de train boive de l'alcool avant de prendre en charge ses voyageurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would tolerate another' ->

Date index: 2021-12-14
w