Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would think committee officials might want " (Engels → Frans) :

I would think committee officials might want to approach those governments directly in order to obtain the details of those programs.

Les attachés de recherche de votre comité voudront peut-être communiquer directement avec ces gouvernements pour obtenir des détails au sujet de ces programmes.


I would think that SMT might want to extend some of its routes to the airport and thereby gain some intermodal traffic.

La compagnie SMT voudra peut- être poursuivre certains de ces trajets jusqu'à l'aéroport pour ainsi profiter de l'achalandage du transport intermodal.


I think this committee might want to turn its mind to some other approach that would get to the same end, such as requiring seconding from leaders of the other official parties in the House, for example.

Votre comité pourrait réfléchir à une autre approche qui donnerait les mêmes résultats, par exemple l'approbation obligatoire des chefs des autres partis officiels à la Chambre.


I would think the government might want a strengthened article on that.

Le gouvernement voudra sans doute faire renforcer cet article.


It would be of particular help if you could provide me with an answer to the following points, although I would gratefully accept any useful information which you might think pertinent, naturally in your own official language version.

Vos réponses aux questions suivantes m'aideraient tout particulièrement à accomplir ma tâche, mais j'accepterais également avec gratitude toute information utile que vous pourriez juger pertinent de me communiquer, dans votre langue officielle, naturellement.


Last Thursday, when we were in a conference call, we were in fact even more divided, but it was possible, on the Friday, for us to make a conciliation committee unnecessary; I think this right and proper, as we have no idea whether the conciliation committee would have enabled us to make any progress or might indeed have jeopardised this important ...[+++]

Jeudi dernier, lors d’une téléconférence, nos points de vue étaient en fait encore plus éloignés, mais vendredi, il nous a été possible d’éviter la convocation d’une commission de conciliation; ce que j’estime juste et bon, car nous ne savons pas du tout si la commission de conciliation nous aurait fait progresser ou n’aurait pas compromis cette importante directive.


I think that this also has a positive side effect and will bring about a degree of improvement in that the individual specialist Councils would then become committees of the legislative Council rather than legislative bodies in their own right, with the negative, unbalanced results which that might bring.

Je crois en outre que ceci aura un effet secondaire positif, à savoir que les différents Conseils de ministres spécialisés agiront dans un tel cadre comme des commissions du Conseil législatif et non comme des organes législatifs propres, avec les résultats déséquilibrés et négatifs qui peuvent en résulter.


You spoke about enlargement, and I would ask you to thinkand perhaps say something later – about whether you in the Commission might also apply the system we want to introduce after the accession treaties are signed, that of having observers from the candidate countries here in Parliament.

Vous avez parlé de l’élargissement et je vous prie d’envisager la possibilité - voire de lui trouver une application par la suite - d'adopter, chez vous, à la Commission, un système comparable à celui que nous voulons introduire après la signature des traités d’adhésion, à savoir la présence d’observateurs des pays candidats à l’adhésion ici au Parlement.


You spoke about enlargement, and I would ask you to thinkand perhaps say something later – about whether you in the Commission might also apply the system we want to introduce after the accession treaties are signed, that of having observers from the candidate countries here in Parliament.

Vous avez parlé de l’élargissement et je vous prie d’envisager la possibilité - voire de lui trouver une application par la suite - d'adopter, chez vous, à la Commission, un système comparable à celui que nous voulons introduire après la signature des traités d’adhésion, à savoir la présence d’observateurs des pays candidats à l’adhésion ici au Parlement.


I don't think it's going to be enough incentive to hire anyone, and if the purpose of this was to give Canadian businesses a break on EI taxes—and I do support that—then I would think the government might want to look at the some $12 billion in EI surpluses that I understand are sitting in the form of an IOU right now.

Je ne pense pas que la somme soit suffisante pour pousser quelqu'un à embaucher un employé et si l'objectif était d'offrir aux entreprises canadiennes un allégement des charges que représente l'assurance-emploi—ce que j'approuve—, le gouvernement pourrait envisager d'utiliser pour cela les quelque 12 milliards de dollars d'excédent du fonds d'assurance-emploi qui ne sont ni plus ni moins qu'une reconnaissance de dette pour l'heure.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would think committee officials might want' ->

Date index: 2023-02-01
w