Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would therefore like to reiterate my conviction " (Engels → Frans) :

I would therefore like to reiterate my deep and heartfelt gratitude, because they have participated actively, enriching and amending substantive issues that should be included and are now included.

Je voudrais donc à nouveau exprimer ma plus profonde gratitude, car ils ont participé activement, enrichissant et modifiant des questions de fond qui devraient être intégrées au document et qui le sont à présent.


On behalf of the entire European Commission, I would like to reiterate my deepest sympathy and compassion.

Au nom de la Commission européenne toute entière, je voudrais leur exprimer une nouvelle fois toute ma sympathie et ma compassion.


I would therefore like to reiterate my serious concern about this provision.

Je voudrais dès lors réitérer mon inquiétude vis-à-vis de cette disposition.


I would therefore like to reiterate my conviction that budgetary balance must remain the objective. As the Commission stated, those extravagant countries will have to reduce their structural deficit by half a percent of GDP.

Comme la Commission l’a déclaré, les pays qui ont versé dans la prodigalité devront réduire leur déficit structurel d’un demi pour cent du PIB.


I would therefore like to express my thanks and congratulations to Chris Patten and to thank the Council for supporting this policy.

C'est la raison pour laquelle je voudrais adresser ici mes remerciements et tous mes vœux à M. Chris Patten et remercier le Conseil pour l'appui qu'il a apporté à cette politique.


In conclusion, I would like to reiterate my conviction that both the long-term development and the revitalisation of the sector are at stake. The players in this sector count, be they operators or railway staff.

En conclusion, je souhaite rappeler ce qui, à mon sens, est un double enjeu : celui du développement durable et de la revitalisation dans un domaine d'activité, le rail, où les acteurs comptent, avec leur savoir et leurs compétences, qu'il s'agisse des opérateurs ou des salariés.


In conclusion, I would like to reiterate my conviction that both the long-term development and the revitalisation of the sector are at stake. The players in this sector count, be they operators or railway staff.

En conclusion, je souhaite rappeler ce qui, à mon sens, est un double enjeu : celui du développement durable et de la revitalisation dans un domaine d'activité, le rail, où les acteurs comptent, avec leur savoir et leurs compétences, qu'il s'agisse des opérateurs ou des salariés.


I would also like to reiterate my vigilance with regard to actions in favour of the environment to be carried out thanks to the CSF and operations jointly financed by the Cohesion Fund.

Je voudrais enfin vous redire la vigilance qui sera la mienne s'agissant des actions en faveur de l'environnement qui seront réalisées grâce au CCA et aux interventions conjointes du Fonds de Cohésion.


I would therefore like to offer my sincere condolences and those of all my colleagues in the Bloc Quebecois to his family and friends.

Je voudrais donc, en mon nom et au nom de tous mes collègues du Bloc québécois, offrir mes plus sincères condoléances à sa famille et à ses proches.


Senator Tkachuk: I would just like to reiterate my arguments.

Le sénateur Tkachuk : Je veux simplement répéter mes arguments.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would therefore like to reiterate my conviction' ->

Date index: 2021-11-24
w