Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would then start " (Engels → Frans) :

As in the case of renewable energy, it would then be necessary to take into account the individual starting points of Member States, their economic performance and early action undertaken in the field.

Comme c'est le cas pour les énergies renouvelables, il serait alors nécessaire de prendre en considération les situations de départ de chaque État membre, l'état de leurs performances économiques et les mesures prises à un stade précoce dans ce domaine.


The five-year period would then start.

Ensuite, la période de cinq ans commencerait.


20. Notes that the draft future Financial Regulation provides that, after consulting the Court of Auditors, agencies can appoint an independent external auditor to check whether their budget implementation complies with the provisions of the Financial Regulation; notes that the Court of Auditors would then take the external auditor’s report into account in drawing up its opinion; notes that in 2011 the Court of Auditors launched a pilot project with Eurofound (the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions); considers that it would be preferable in future to avert misunderstandings of ...[+++]

20. note que le projet du futur règlement financier prévoit que les agences puissent , après consultation avec la Cour des comptes, nommer un auditeur externe indépendant, qui vérifierait si l'exécution budgétaire de l'agence correspond aux dispositions du règlement financier; constate que la Cour des comptes prendrait ensuite en considération le rapport de l'auditeur externe pour la réalisation de son avis; observe que la Cour des comptes a lancé, en 2011, un projet pilote avec Eurofound (Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie de travail); préférerait, à cet effet, qu'à l'avenir, il soit possible d'éviter les ...[+++]


I would even propose that if there were enough time at the end, Mr. Cullen, it would then start with the Bloc, the NDP, and then the Liberals, and then back to the Conservatives.

Je proposerais même que s'il reste du temps à la fin, monsieur Cullen, nous commencions avec le Bloc, le NPD, puis les libéraux, et enfin les conservateurs.


The problem would then be resolved and, after the Commission has presented a paper on the basic problems underlying the cyber-attacks, Parliament can then take that on board and start a real debate on the future of our responses in that area.

Le problème serait alors résolu, et lorsque la Commission aura présenté son rapport sur les problèmes fondamentaux qui sous-tendent les cyberattaques, le Parlement pourra en tenir compte et lancer un vrai débat sur l'avenir de nos réactions dans ce domaine.


The Commission will review the situation in the autumn, and if there is no sign that compliance is on the way at that time, it would then start the legislative procedure for the adoption of countermeasures by 1 January 2004".

La Commission fera le bilan de la situation à l'automne et, si elle ne constate aucune avancée à ce moment là, elle entamera la procédure législative nécessaire à l'adoption de mesures de rétorsion d'ici au 1er janvier 2004".


As I say, I wish to look into the matter in greater detail, and I shall inform you tomorrow morning at the start of the sitting whether there are grounds for including your request in the agenda, in which case the matter would then be put to the vote at noon, which is in fact what you would like, I believe. Nonetheless, I wish at this stage to reserve judgement on the admissibility of this amendment.

Je souhaite regarder la chose de très près et c'est demain matin, au début de la séance, qu'? ce moment-l? , nous verrons s'il y a lieu d'inscrire ou non votre demande ? l'ordre du jour, auquel cas, il serait procédé au vote ? midi, ce que vous souhaitez d'ailleurs, je crois. Mais je réserve mon avis sur la recevabilité de cet amendement.


If, however, a service or product is offered at a regulated, cost-based price, then such price is presumed, in the absence of indications to the contrary, to be set at what would otherwise be a competitive level and should therefore be taken as the starting point for applying the "hypothetical monopolist test"(30).

Toutefois, si un service ou un produit est offert à un prix réglementé, calculé en fonction du coût, ce prix, en l'absence d'indications contraires, est présumé fixé à un niveau qui, sinon, serait concurrentiel, et il doit par conséquent être pris comme point de départ pour l'application du "test du monopoleur hypothétique"(30).


On March 1, if that system is not in place, we would then start our processes to get a system in place.

Le 1 mars, si ce système n'est pas en place, nous allons entamer le processus qui permettra de mettre un système en place.


If there was any money left, I would then start to deal with the category 3.

S'il restait de l'argent, je m'occuperais alors des personnes qui font partie de la catégorie 3.




Anderen hebben gezocht naar : would     would then     individual starting     five-year period would then start     auditors would     auditors would then     start     would then start     problem would     problem would then     board and start     matter would     matter would then     what would     cost-based price then     starting     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would then start' ->

Date index: 2021-03-14
w