Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would then delay " (Engels → Frans) :

Does Air Canada want a group of irate travellers yelling and screaming in line, thus delaying the takeoff of a plane, which would then delay its arrival and could delay other passengers in other places?

Air Canada veut-elle qu'un groupe de voyageurs furieux hurlent dans la file d'attente et retardent le décollage d'un avion, ce qui retarderait son arrivée et pourrait retarder d'autres passagers ailleurs?


If there are delays, which often can happen in large infrastructure projects, then those payments would be delayed to when we receive the claims, but the payments would continue to the specific project, as long as it is continuing in accordance with the contribution agreement.

S'il y avait des retards, ce qui est assez fréquent dans le cas des projets d'envergure, les paiements seraient retardés jusqu'à ce qu'on reçoive les demandes de remboursement, mais on continuerait de financer le projet en question, pourvu qu'il soit conforme à l'accord de contribution.


It's unfortunate, but that delay is there and I can't really comment on it, except to say that they're the ones who have to come forward with an analysis of what went wrong and they're the ones who would then make any recommendations.

Ce retard est regrettable mais c'est la situation et je ne peux pas vraiment la commenter, sauf pour dire que c'est le Bureau qui doit analyser les causes de l'accident et qui doit formuler ensuite des recommandations, le cas échéant.


If, however, such a settlement agreement also includes a licensing of the technology rights concerned by the underlying dispute, and that agreement leads to a delayed or otherwise limited ability for the licensee to launch the product on any of the markets concerned, the agreement may be caught by Article 101(1) and would then need to be assessed in particular in the light of Articles 4(1)(c) and 4(1)(d) of the TTBER (see section 3.4.2 above).

Si, toutefois, un tel accord de règlement porte également sur la concession des droits sur technologie concernés par le litige sous-jacent et entraîne un report ou toute autre limitation de la capacité du preneur à lancer le produit sur l’un quelconque des marchés en question, ledit accord peut tomber sous le coup de l’article 101, paragraphe 1, et devrait alors être apprécié notamment au regard de l’article 4, paragraphe 1, points c) et d), du règlement d’exemption par catégorie (voir la section 3.4.2 ci-dessus).


Do you realize that would then delay referring the bill back to the House?

Vous rendez-vous compte que cela retardera le rapport du projet de loi à la Chambre?


C. whereas in 2025, even with all new investment taken into account, more than 60 airports will be unable to handle the typical busy hourly demand without generating delays or having unaccommodated demand (3,7 million flights a year would then be unaccommodated),

C. considérant qu'en 2025, même compte tenu de tous les nouveaux investissements, plus de 60 aéroports ne seront pas en mesure de gérer le volume normal en période de pointe sans éviter des retards ou des demandes non satisfaites (3,7 millions de vols par an ne seraient alors pas assurés),


C. whereas in 2025, even with all new investment taken into account, more than 60 airports will be unable to handle the typical busy hourly demand without generating delays or having unaccommodated demand (3,7 million flights a year would then be unaccommodated),

C. considérant qu'en 2025, même compte tenu de tous les nouveaux investissements, plus de 60 aéroports ne seront pas en mesure de gérer le volume normal en période de pointe sans éviter des retards ou des demandes non satisfaites (3,7 millions de vols par an ne seraient alors pas assurés),


Could you, as the presidency, make an approach to the US authorities to see if there could be a pre-delivery inspection at European level, which would then clear the goods for direct transport into the US, rather than being delayed at the US side?

Pourriez-vous, en tant que présidence, approcher les autorités américaines pour voir s’il serait possible d’instaurer une inspection préalable à la livraison au niveau européen, qui permettrait aux marchandises d’être transportées directement vers les États-Unis au lieu d’être retardées du côté américain?


The reason for this is that the important enlargement process would then have been delayed, which is not something that I want to see happen.

La raison en est que le processus d'élargissement, un processus important, se serait alors trouvé retardé, et c'est là quelque chose que je ne souhaite pas voir se produire.


If we are to keep some grip on developments, then we must be willing to take a number of difficult decisions which we might have hesitated to take under more normal circumstances, or in any event we would have delayed.

Si nous voulons garder une certaine maîtrise de l'évolution, il faut que nous soyons prêts à prendre quelques décisions difficiles que nous aurions peut-être hésité à prendre dans des circonstances plus normales, ou que nous aurions, en tout cas, différées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would then delay' ->

Date index: 2023-10-24
w