Since, if we were to imagine that, God forbid, an accid
ent were to happen, then the Commission or the relevant European institutions might perhaps have exceeded thei
r powers, and there would then arise a very big question, not about how large the losses to business were, but about who was responsible for the wrongly taken d
ecision that helped bring about the accident in one particular airspace within the EU Member States, then the
...[+++]situation would be very different.
Cela dit, si nous avions estimé que, Dieu nous pardonne, un accident allait se produire, la Commission ou les institutions européennes compétentes auraient peut-être abusé de leurs compétences, ce qui aurait soulevé une grosse question, à propos non pas de l’importance des pertes subies par les entreprises, mais de la responsabilité de la décision non fondée ayant contribué à la survenue de l’accident dans un espace aérien donné des États membres. La situation aurait alors été très différente.